雁宇的詩歌如下:
1.塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。——範仲淹《漁家傲·秋思》
翻譯:邊境上秋天壹來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。
2.雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。——李清照《壹剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
翻譯:問誰能夠將他的書信帶來,讓我知道他的音信,我回信的時候,滿月的月光照著西樓。
3.千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。——高適《別董大二首》
翻譯:北風呼嘯,黃沙千裏,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的壹片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的余輝壹般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。不要擔心妳前去的地方沒有知心朋友,天下哪個人不認識妳呢!
4.征蓬出漢塞,歸雁入胡天。——王維《使至塞上》
翻譯:千裏飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翺翔雲天。
5.月黑雁飛高,單於夜遁逃。——盧綸《和張仆射塞下曲·其三》
翻譯:夜靜月黑雁群飛得很高,單於趁黑夜悄悄地逃竄。
6.三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。——李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》
翻譯:飲進愁腸的幾杯薄酒,怎麽能抵禦晚上的冷風寒意。望天空,卻見壹行行秋雁掠過,(回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,但如今夫君已去,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,)雁已是老相識了,更感到傷心。
7.鄉書何處達?歸雁洛陽邊。——王灣《次北固山下》
翻譯:只是不知怎樣寄回給家鄉。大雁正好北歸,書信帶我情回。只請大雁送信歸。
8.長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。——李白《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》
翻譯:翻譯是萬裏長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。