1、《端午即事》文天祥
五月五日午,贈我壹枝艾。
故人不可見,新知萬裏外。
丹心照夙昔,鬢發日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。
2、譯文:
五月五日是端午節,妳贈與我了壹枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬裏之外。往日能夠為國盡忠的人,現在已經白發蒼蒼。我想要從屈原那裏得到希望,三湘相隔的比較遠。
3、賞析:
文天祥德_二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫後,不幸的是又壹度被謠言所誣陷。為了表明心誌,他憤然寫下了這首《端午即事》。
在中端午節歡愉的背後暗含著作者的壹絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯誌。這首詩塑造了壹位像屈原壹樣為國難奔波卻壯誌不已的士大夫形象。