當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 阿房宮賦作者是怎樣寫阿房宮的鋪張與奢華

阿房宮賦作者是怎樣寫阿房宮的鋪張與奢華

《阿房宮賦》文采煥然,使用了很多形象生動的修辭手段,作者是這樣寫阿房宮的鋪張與奢華的:

第壹段以既簡練又誇張的筆法寫阿房宮的建築風貌。

如寫阿房宮的占地之廣、建築之高就用了誇張的手法:“覆壓三百余裏,隔離天日。”描寫樓閣之間的鉤連環繞的形勢用了比喻:“廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。”“盤盤焉,困困焉,蜂房水渦。”描寫橋和復道的形態用詰喻(以反詰句的形式來表現比喻內容的修辭方法):“長橋臥波,未雲何龍?復道行空,不霽何虹?”寫到了樓閣的密集程度,走廊和屋檐的形狀,樓閣之間互相鉤連、互相環繞的氣勢,還寫到了像蛟龍壹樣的長橋,像彩虹壹樣的復道。甚至寫到人置身其中都會迷失方向,來突出這個龐大的建築群的錯綜復雜。作者還展開了豐富的想像,寫出阿房宮中的歌舞效果。這壹段對阿房宮全局的描寫筆法簡練,對阿房宮局部的描寫細膩周到,充分描繪出阿房宮這壹宏偉建築群的精致豪華、富麗堂皇。

第二段用通感、排比、比喻等手法極力渲染阿房宮中奢侈鋪張的生活。

從兩個方面來寫阿房宮內的奢靡。壹方面寫宮人們的華貴生活,另壹方面寫秦人對珍寶毫不愛惜,到處丟棄。壹方面寫宮人們的奢靡生活,連用了五個誇張兼比喻句描寫她們梳妝打扮以及出行的盛況,妝鏡如星,烏發如雲,香氣如霧,車過如雷,以自然界的星雲雷霧作為喻體,可見宮人數量之多,追求靡麗的風氣之盛。然後寫她們極力展示自己的嬌媚,以等待皇帝的寵幸。寫宮人就是寫皇帝,秦始皇滅六國之後,把六國的美女都集中到阿房宮中,滿足他壹個人的聲色欲求,可見秦皇的荒淫生活。另壹方面寫秦人對珍寶毫不愛惜,到處丟棄。僅僅用“鼎鐺玉石,金塊珠礫”八個字,就描寫出秦人奢侈浪費無度的狀況。第壹段寫宮室建築也好,第二段寫美女珍寶也好,都是為了表現秦始皇的窮奢極欲,為下文論述天下興亡的道理作鋪墊。

描寫宮中歌舞的感受使用通感:“歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨淒淒。”描寫宮人梳妝和出行盛況的句子既是排比,又是比喻:“明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也。”描述六國的寶藏使用互文, “燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英。”描寫秦人棄置珍寶用比喻: “鼎鐺玉石,金塊珠礫”。

第三段用大段排比句將秦始皇和老百姓之間天壤之別的生活狀況進行對比,又自然寫到暴秦的滅亡。

本段作者再次渲染阿房宮的繁華奢侈。述說秦王奢靡的六個句子既是排比,又是對比:“使負棟之柱,多於南畝之農夫;架梁之椽,多於機上之工女;釘頭磷磷,多於在庾之粟粒;瓦縫參差,多於周身之帛縷;直欄橫檻,多刁:九土之城郭;管弦嘔啞,多於市人之言語。”連續用了六個排比句,極力寫阿房宮的柱子、椽子、釘子、瓦縫、欄檻、樂聲之多,從細微之處突出阿房宮的豪華氣派,這組排比句中的每壹句都以老百姓的勞作吃穿作為比較對象。農夫、織女、谷粒、帛縷、城郭、市井言語,這些人和事物的數量竟然不如阿房宮中微不足道的部件的數量多。壹方面是奢靡的生活,壹方面是辛苦的勞作,這種巨大的反差已經預示了秦王朝的危機。

原文:

《阿房宮賦》

唐 杜牧

六王畢,四海壹,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余裏,隔離天日。驪山北構而西折,直走鹹陽。二川溶溶,流入宮墻。五步壹樓,十步壹閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。長橋臥波,未雲何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨淒淒。壹日之內,壹宮之間,而氣候不齊。

妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來於秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。壹肌壹容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不得見者,三十六年。

燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。壹旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。嗟乎!壹人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多於南畝之農夫;架梁之椽,多於機上之工女;釘頭磷磷,多於在庾之粟粒;瓦縫參差,多於周身之帛縷;直欄橫檻,多於九土之城郭;管弦嘔啞,多於市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人壹炬,可憐焦土!

嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑒之,亦使後人而復哀後人也。

作者簡介:

杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。

因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。