王昌齡采蓮曲古詩帶拼音如下:
葉(yè)羅(luó)裙(qún)壹(yì)色(sè)裁(cái),芙(fú)蓉(rónɡ)向(xiànɡ)臉(liǎn)兩(liǎnɡ)邊(biān)開(kāi)。
亂(luàn)入(rù)池(chí)中(zhōnɡ)看(kàn)不(bú)見(jiàn),聞(wén)歌(ɡē)始(shǐ)覺(jué)有(yǒu)人(rén)來(lái)。
賞析:
“荷葉羅裙壹色裁 ,芙蓉向臉兩邊開”。詩歌在開始就展現出壹幅人與環境和諧統壹的美麗畫面采蓮女的羅裙和荷葉的顏色壹樣青翠欲滴。比喻雖不新奇,但用在此處卻產生意想不到的效果,既描繪了田田的荷葉,又寫了采蓮女美麗的衣裳,兩者相互映襯,恍若壹體。
尤其是“裁”字,用得極其巧妙,羅裙是裁出的,可是此處也用在荷葉上,似從賀知章《詠柳》詩“不知細葉誰裁出?二月春風似剪刀”句中得到了靈感,讓人感到荷葉與羅裙不僅顏色相同,似乎也是同壹雙巧手以同壹種材料制成的。
由此又讓人不禁聯想到屈原《離騷》中“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”,嬌艷的芙蓉花似乎都朝著采蓮女美麗的臉龐開放,明寫荷花,實則為了襯出人之美,采蓮女的美麗,不是閉月羞花式的驚艷,而是如陽光般健康溫暖,似乎能催開滿池的荷花。