相見歡
無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是壹般滋味在心頭。
《相見歡·無言獨上西樓》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結束後的壹個插曲,由於當時已經歸降宋朝,這裏所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛。這首詞感情真實,深沈自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專寫“婦人語”的風格,是宋初婉約派詞的開山之作。
擴展資料:
詞句註釋:
鎖清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,壹作深秋。
剪,壹作翦。
離愁:指去國之愁。
別是壹般:壹作“壹種意味”、另作“別是壹番”。別是,壹作別有。
白話譯文:
默默無言,孤孤單單,獨自壹人緩緩登上空空的西樓。
擡頭望天,只有壹彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。
那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另壹種無可名狀的痛苦。
參考資料: