原文選段:
骨肉緣枝葉,結交亦相因。
四海皆兄弟,誰為行路人。
況我連枝樹,與子同壹身。
昔為鴛與鴦,今為參與辰。
釋義:
兄弟的親密關系就像樹葉長在樹枝上,朋友間的關系也是如此相親。四海之內都是兄弟,誰也不是互不相幹的陌路人。何況我們是枝幹相連的骨肉兄弟,我和妳同出於壹個身體。從前親近的如鴛鴦,現在像是居於西方的辰星與居於東方的商星彼此出沒不相逢。
2、先秦:佚名《小雅·四月》
原文選段:
四月維夏,六月徂署。先祖匪人,胡寧忍予?
秋日淒淒,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其適歸?
冬日烈烈,飄風發發。民莫不谷,我獨何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。廢為殘賊,莫知其尤!
釋義:
人間四月開始初夏好時節,進入六月酷暑炎天就到來。可恨我的先祖不是善良人,怎麽竟然忍心讓我受禍災?
這晚秋的風啊淒淒又冷冷,花草樹木紛紛萎謝或雕零。身遭如此大難心內深憂痛,我到哪裏存身啊方得安寧?
冬天是如此凜冽如此無情,呼嘯著吹來這狂暴的寒風。天下的人兒個個都有好命,為什麽惟獨我遭受這不幸?
高高的山上生著名貴花卉,既有栗子樹也有那鬥寒梅。如今遭難枝殘葉落花枯萎,我不知道這到底是誰的罪。
3、魏晉:陶淵明《四時》
原文選段:
春水滿四澤,夏雲多奇峰。
秋月揚明暉,冬嶺秀寒松。
釋義:
隆冬過去,壹泓春水溢滿了田野和水澤夏天的雲變幻莫測,大多如奇峰驟起,千姿萬態秋月朗照,明亮的月光下,壹切景物都蒙上了壹層迷離的色彩冬日高嶺上壹棵嚴寒中青松展現出勃勃生機。
4、唐代:杜甫《絕句四首》
原文選段:
欲作魚梁雲復湍,因驚四月雨聲寒。
青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。
釋義:
原想築個魚梁忽然烏雲蓋住了急流,隨後又驚訝四月的雨聲如此淒寒。也許這青溪裏面早有蛟龍居住,築堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險。
5、宋代:翁卷《鄉村四月》
原文選段:
綠遍山原白滿川,子規聲裏雨如煙。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
釋義:
山坡田野間草木茂盛,稻田裏的水色與天光相輝映。杜鵑壹聲聲啼叫在如煙如霧的蒙蒙細雨中。鄉村的四月正是最忙的時候,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了