當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 古詩翻譯成英語的句子 有點搞笑的句子

古詩翻譯成英語的句子 有點搞笑的句子

1、蘇軾《水調歌頭》但願人長久,千裏***嬋娟

2、李商隱的《無題》相見時難別亦難,東風無力百花殘

3、So dim, so dark,So dense, so dull.So damp, so dank, so dead!

4、李清照的《聲聲慢》尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚

5、Hard it was to meet you hard as well to say goodbye.The east winds powerless, all flowers die.

6、So let us wish that man will live long as he can!Though miles apart,well share the beauty she displays.

7、元稹的《離思》曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

8、馬致遠《天凈沙 秋思》枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。

9、No water is comparable to the green sea;No cloud to the clouds of Mt Wu.No woman is worthy of my backward glance:Partly due to ascetic practice, partly you.

10、Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;Under a small bridge near a cottage a stream flows;One ancient road in the west wind a lean horse goes.Westward declines the sun,Far, far from home is the heartbroken one.