1、雨水——《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創作的壹首詩。
原文:
好雨知時節,當春乃發生。?隨風潛入夜,潤物細無聲。?
野徑雲俱黑,江船火獨明。?曉看紅濕處,花重錦官城。
譯文:
好雨似乎會挑選時節,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。濃濃烏雲,籠罩田野小路,唯有江邊漁船上的壹點漁火放射出壹線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也壹定是壹片萬紫千紅的景象。
2、春分——《春風》是清代詩人袁枚創作的壹首五言絕句。
原文:
春風先發苑中梅,櫻杏桃梨次第開。?
薺花榆莢深村裏,亦道春風為我來。
譯文:春風先吹開了京城花園中的早梅,繼而讓櫻杏桃梨也競相綻放,令人感到生機盎然。
春的來臨同樣也給鄉村送去了歡笑,春風拂過,田野裏開放的薺花榆莢歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風為我而來!”
3、清明——《清明》是唐代文學家杜牧的詩作。
原文:
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。?
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
4、谷雨——宋代詩人黃庭堅《見二十弟倡和花字漫興五首其壹》。
原文:
落絮遊絲三月候,風吹雨洗壹城花。
未知東郭清明酒,何似西窗谷雨茶。
譯文:
柳絮紛飛,蛛絲遊動,正值暮春三月,風吹雨洗滿城落花。不知道在東城外***飲清明酒,比起坐在西窗下面***飲谷雨茶怎麽樣。
5、夏至——出自唐代韋應物的《夏至避暑北池》。
原文節選:
綠筠尚含粉,圓荷始散芳。
於焉灑煩抱,可以對華觴。
譯文:
翠綠的鮮竹尚且含粉,池塘裏的荷花已經開始散發陣陣的清香了。
在這裏可以拋卻煩惱忘掉憂愁,終日對影舉著華麗的酒杯暢飲。