當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 逢入京使唐岑參拼音版

逢入京使唐岑參拼音版

《逢入京使》的拼音版如下:

壹、詩歌原文

féng rù jīng shǐ

逢 入 京 使

táng cén shēn

唐 岑 參

gù yuán dōng wàng lù màn màn ,

故 園 東 望 路 漫 漫 ,

shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gàn 。

雙 袖 龍 鐘 淚 不 幹 。

mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ ,

馬 上 相 逢 無 紙 筆 ,

píng jūn chuán yǔ bào píng ān 。

憑 君 傳 語 報 平 安 。

二、詩歌譯文

向東遙望長安家園路途遙遠,滿含熱淚的雙手仍然不斷揮舞。因為沒有紙筆,無法寫信,就托您給家裏捎個平安的消息。

三、作者簡介

岑參(715-769),唐代詩人,荊州江陵(今湖北江陵)人。他曾兩度出塞,在邊疆軍隊中任職,對邊塞生活有深刻的理解和體驗。他的詩歌多描繪邊塞風光、戰爭場景和軍民生活,以雄渾豪放、奔放不羈著稱。

他的詩歌充滿了浪漫主義色彩,語言生動、形象,情感真摯、深沈。他的作品對後世產生了深遠的影響,被譽為唐代邊塞詩派的代表人物之壹。

詩歌賞析:

1、“故園東望路漫漫”:

詩人遙望家鄉,感慨路途遙遠,無法歸去。這裏的“故園”指的是詩人的家鄉,“東望”表達了詩人對家鄉的思念之情,“路漫漫”則形容路途遙遠,難以抵達。

2、“雙袖龍鐘淚不幹”:

詩人用“雙袖龍鐘”形象地描繪出自己流淚的樣子,表達了自己深切的思鄉之情。“淚不幹”則強調了詩人情感的強烈和深沈。

3、“馬上相逢無紙筆”:

詩人與入京使相遇在路上,因為沒有紙筆,無法寫信寄家,表達了詩人內心的無奈和遺憾。

4、“憑君傳語報平安”:

詩人請求入京使帶口信回家,向家人報平安。這裏的“君”指的是入京使,“傳語”即口頭傳達,“報平安”則表達了詩人的心願和期望。

整首詩情感真摯、深沈,語言樸實、自然,沒有過多的修飾和雕琢,卻能夠深深打動讀者的心靈。詩人通過簡單的意象和生動的描繪,將邊塞生活的艱辛和思鄉之情的痛苦表現得淋漓盡致。同時,這首詩也反映了唐代社會的現實和邊疆民族關系的緊張,具有深刻的歷史背景和社會意義。