1、人春才七日,離家已二年。人歸落雁後,思發在花前。——南北朝.薛道衡《人日思歸》
譯文:入春已經七天了,離開家已經有兩年了。回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之後了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
2、邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說著遠行人。——唐.白居易《邯鄲冬至夜思家》?
譯文:我居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至佳節,我抱著雙膝坐在燈前只有影子與我相伴。我相信家中的親人今天會相聚到深夜,還應該談論著我這個遠行人。
3、少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來?——唐.賀知章《回鄉偶書》?
譯文:我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有壹個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?
4、南浦淒淒別,西風裊裊秋。壹看腸壹斷,好去莫回頭。——唐.白居易《南浦別》
譯文:在南浦淒涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。回頭看壹次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。
5、床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。——唐.李白《靜夜思》
譯文:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層白霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。