當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 莎士比亞的詩歌

莎士比亞的詩歌

愛情的禮贊

壹*

我的愛發誓說,她是壹片真誠,

我相信她,雖然明知道她在撒謊,

我要讓她想著我是年幼單純,

不理解人世的種種欺騙勾當。

就這樣我自信她認為我年少,

雖然我實際上早已過了青春,

她的假話使我樂得滿臉堆笑,

愛情的熱烈顧不得愛的真純。

可是我的愛為什麽不說她老?

我又為什麽不肯說我不年輕?

啊,愛情的主旨是彼此討好,

年老的情人不愛談自己的年齡:

既然愛情能掩蓋我們的不幸,

讓愛情騙我吧,我也在欺騙愛情。

二*

我有兩個愛人,這也並非可喜事,

他們像兩個精靈使我不得安寧;

我的好精靈是壹個漂亮小夥子,

我的壞精靈是壹個難看的女人。

為了引誘我進入地獄,那女鬼

從我身旁勾引走我的好精靈,

壹心想使他從聖徒變作魔鬼,

竟要用她的情欲換取他的純真。

我的天使是否已走入魔道,

我只能懷疑,卻不敢說壹定;

因為他們本來就彼此很要好,

我猜想天使已進了地獄的門。

真情如何難知道,不到壞精靈

放出我的好精靈,我永不能安心。

三*

難道不是妳的能說會道的眼睛,

逼著我違犯了自己立下的誓言?

人世上誰又有能力和它爭論?

再說,為妳破誓也實在情有可原。

我只曾發誓和壹個女人絕交,

但我能證明,妳卻是壹位天神:

天仙不能為塵俗的誓言所擾;

而妳的洪恩卻能使我返璞歸真。

誓言不過是壹句話,壹團空氣;

而妳,普照大地的美麗的太陽,

已將那氣體的誓言全部吸去:

如果消失了,那只能怪妳的陽光。

要說我不該破誓,誰會如此愚妄,

為要守住自己的誓言,躲避天堂?

可愛的西塞利亞①坐在壹條河邊,

她身邊是年輕活潑的阿都尼,

她壹次再次向那青年擠眉弄眼,

那媚眼更使她顯得美貌無比;

她給他講了許多動聽的故事,

她盡力搔首弄姿,讓他看著高興;

為了討他歡心,常和他貼緊身子,

那情意什麽人也難保不動心。

但不知他的確是年幼不解事,

還是他存心不肯接受她的好意,

幼小的魚兒怎麽也不肯吞下魚食,

對她的種種作為只是笑笑而已。

最後這美人兒,止不住仰身躺下:

他卻站起身就跑了,啊,實在太傻!

如果是愛情使我賭咒發誓,我又

 何能誓絕愛情?

啊,壹切誓言都是空話,只除了對

 美人的誓辭;

雖然我仿佛言而無信,我對妳卻

 永遠是壹片真心;

那壹切,對我是不移的像樹,對妳

 卻是柔軟的柳枝。

我要把他當壹本書來仔細閱讀,

 研究其中的字句,

那裏貯藏著壹切具有深意的、人

 世少有的歡娛,

如果說學問重要,我要求的學問

 就是完全了解妳;

沒有學問的舌頭,就根本不可能

 有贊頌妳的能力;

只有冥頑無知的人,有緣見到妳

 會全然無動於心;

我是這樣從心裏崇拜妳,為此我

 感到無比驕傲。

妳的眼神是宙斯的閃電,妳的聲

 音是他的雷霆,

但如果妳聲音裏不帶怒氣,它卻

 又比音樂更美妙。

 可是,妳是天人,當然不會喜愛這

人世間的浮辭,

 這塵俗的辭句,不管多美,也不配

用來贊頌天使。

東升的太陽還沒有吸幹朝露,

棚外的牛群還沒有躲進蔭涼,

西塞利亞,壹夜嘗夠了相思苦,

急忙忙來到楊柳垂岸的小河旁,

在那裏焦急地等待著阿都尼,

因為他常到這條小河裏來遊泳。

天很熱;但更熱的是她的情意,

圓睜兩眼搜尋著阿都尼的身影。

最後,他來了,把衣服全部脫掉,

光著身子站立在清溪的岸邊,

太陽睜著大眼向人世觀瞧,

也不像她瞧他那樣從不眨眨眼。

他忽然見到她,馬上跳進水裏去;

“啊,天哪,”她說,“我為什麽不是

  小溪?”

我的愛很美,但她更是非常輕佻;

她像鴿子壹樣善良,卻又從無真情;

光采賽玻璃,也和玻璃壹樣脆弱;

柔和如白蠟,卻又粗鄙得可恨;

 恰像裝點著玫瑰花瓣的百合花,

 她是無比地美麗,也無比虛假。

她常拿她的嘴唇緊貼我的嘴唇,

壹邊親吻,壹邊對我海誓山盟!

她編造出許多故事讓我開心,

怕我不愛她,唯恐失去我的恩寵!

 可是,盡管她擺出極嚴肅的神氣,

 她發誓、哭泣,全不過逢場作戲。

她愛得火熱,恰像著火的幹草,

但也像幹草壹樣著完便完了;

她壹面挑起愛火,壹面用水澆,

到最後,倒仿佛妳讓她為難了。

 誰知這究竟是戀愛,還是瞎胡鬧?

 實在糟透了,怎麽說也令人可惱。

如果音樂和詩歌彼此可以協調,

它們原是姊妹,想來應該如此,

那麽無疑我們就應該白頭到老,

因為妳喜愛音樂,我又非常愛詩。

妳熱愛道蘭德②,他神奇的琴音

使無數的人忘掉了人世悲苦;

我熱愛斯賓塞,他崇高的風韻,

人人熟悉,用不著我為他辯護。

妳愛聽音樂之後福玻斯③的豎琴

彈奏出無比優美的動人的樂章,

而能使我陶醉的最大的歡欣,

則是他自己無拘束地淺吟低唱。

 詩人們說,音樂之神也就是詩神;

 有人兩者都愛,兩者集於妳壹身。

紅日初升,那美麗多情的姑娘,

………………………………④

臉白得像她的白鴿子的翅膀⑤,

滿腹悲哀,站立在壹座小山頂上,

等待著驕傲粗野的小阿都尼。

很快,他帶著獵犬來到小山旁;

癡情姑娘,懷著比愛更熱的情意,

告訴他千萬別走近那邊的獵場。

“前天,”她說,“我看到壹個美貌青年,

在那邊樹叢中被壹只野豬咬傷,

大腿全被咬壞,看來實在可憐!

妳瞧我的大腿,就傷在這地方。”

 她說著掀開大腿,露出許多傷痕,

 他臊得連忙跑開,留下她去發楞。

壹○

盛開的玫瑰,無端被摘,隨即雕謝,

被摘下的花苞,在春天就已枯萎!

晶瑩的珍珠為什麽會轉眼失色?

美麗的人兒,過早地被死神摧毀!

 恰像懸掛在枝頭的青青的李子,

 因風落下,實際還不到雕落時。

我為妳痛哭,可我說不出為什麽,

妳雖在遺囑裏沒留給我什麽東西,

但我得到的卻比我希望的還多;

因為我對妳本來就無所希冀。

 啊,親愛的朋友,我請求妳原諒!

 妳實際是給我留下了妳的悲傷。

壹壹

維納斯,坐在壹棵山桃的樹蔭裏,

開始跟她身旁的阿都尼調情,

她告訴他戰神曾大膽將她調戲,

她學著戰神為他表演當時的情景。

“就這樣,”她說,“戰神使勁把我摟,”

說著她雙手緊緊抱住了阿都尼。

“就這樣,”她說,“戰神解開我的衣扣,”

意思顯然要那小夥子別要遲疑。

“就這樣,”她說,“他使勁跟我親吻,”

她說著伸過嘴去緊貼著他的嘴唇;

但他喘了壹口氣立即匆匆逃遁,

仿佛他壓根兒也不了解她的心情。

 啊,但願我的愛如此情義厚,

 吻我,抱我,弄得我不敢停留。

壹二

衰老和青春不可能同時並存:

青春充滿歡樂,衰老充滿悲哀;

青春像夏日清晨,衰老像冬令;

青春生氣勃勃;衰老無精打采。

青春歡樂無限,衰老來日無多;

青春矯健,衰老遲鈍;

青春冒失、魯莽,衰老膽怯、柔懦;

青春血熱,衰老心冷。

衰老,我厭惡妳;青春,我愛慕妳。

啊,我的愛,我的愛年紀正輕!

衰老,我仇恨妳。

啊,可愛的牧人,

快去,我想著妳已該起身。

壹三

美不過是作不得準的浮影,

像耀眼的光采很快就會銷毀,

像壹朵花兒剛開放隨即雕零,

像晶瑩的玻璃轉眼就已破碎;

 浮影、光采、鮮花或壹片玻璃,

 轉瞬間就已飄散、銷毀、破碎、死去。

像壹丟失便永不能再見的寶物,

像壹銷毀便無法恢復的光采,

像玻璃壹破碎便不能粘合,

像鮮花壹雕謝便絕不重開,

 美也是這樣曇花壹現,永遠消失,

 不管妳如何痛苦,如何抹粉塗脂。

壹四

晚安,好好休息。啊,與我全無關!

她的壹聲“晚安”只讓我不得安息,

獨坐小屋中為痛苦的相思悲嘆,

為刺心的疑懼不停地呻吟、唏噓。

 “好好走,”她說,“明天希望妳再來,”

 “好”是不可能的,伴我的只有悲哀。

可是我走的時候,她的確笑了,

只不知她笑裏是譏諷還是熱情:

也可能看到我走她高興地笑了,

也可能是她願意讓我再去遊魂——

 “遊魂”二字對我來說的確很對,

 我吃盡苦頭,卻從來未得實惠。

上帝啊,我兩眼饑渴地望著東方!

我的心在和時鐘挑釁;無疑清晨

壹來臨,壹切生物都會走出夢鄉,

但我已經不能相信自己的眼睛。

 夜鶯正聲聲歌唱,我卻坐著觀望,

 壹心希望它的歌聲和雲雀壹樣。

因為雲雀用它的歌聲迎接白天,

驅逐黑暗的、構成夢境的夜晚。

黑夜壹消失,我就將到她身邊;

讓心兒能稱願,兩眼把秀色飽餐;

 因為她曾嘆口氣說“明天妳再來”,

 悲哀時變作快慰,快慰裏又有悲哀。

我和她在壹起,壹轉眼就是黑夜:

可現在,無數分鐘湊不到壹小時;

為使我難堪,壹分鐘長似壹個月,

太陽總不肯為我快快照上花枝!

 去吧,黑夜;快來,白天,向黑夜

借點時光;

 短壹點吧,黑夜,今夜短些,明天妳

再延長。