當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 蘇格蘭詩人羅伯特詩歌-開門呵

蘇格蘭詩人羅伯特詩歌-開門呵

Open the Door to Me, Oh!

Oh, open the door, some pity to shew*,

Oh, open the door to me, oh!

Tho’ thou hast been false, I’ll ever prove true,

Oh, open the door to me, oh!

Cauld* is the blast upon my pale cheek,

But caulder thy love for me, oh!

The frost that freezes the life at my heart,

Is nought* to my pains fra* thee,oh!

The wan moon is setting behind the white wave,

And time is setting with me, oh!

False friends, false love, farewell!for mair*

I’ll ne’er trouble them, nor thee, oh!

She has open’d the door, she has open’d it wide;

She sees his palecorse* on the plain, oh!

My true love! she cried, and sank down by his side,

Never to rise again, oh!

shew*, show

Cauld* cold

nought*nothing

fra*from

mair*more

corse* corpse

開門呵

開門呵,請為我開門,

求妳給我些許憐惜!

開門呵,請為我開門,

我永遠不會揭穿妳的虛情假意!

冷風抽打我蒼白的面頰,

呵,可妳的.愛更令人不寒而栗!

冰霜將我的壹顆心凍死,

呵,也無法與妳給我的痛苦相比!

昏暗的太陽墜入白色的浪花,

呵,我的生命也將歸於沈寂!

再見吧,虛假的朋友虛假的愛,

呵,我決不再打擾他們打擾妳!

她把門輕啟,她把門敞開,

呵,她看見他躺在原野上的屍體!

哭喊著“我的真愛”在他身旁暈倒,

呵,她再也沒有重新站起!