秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁du南歸。zhi
蘭有秀兮菊有dao芳,懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。
少壯幾時兮奈老何!
譯文:
秋風刮起,白雲飛。草木枯黃雁南歸。
秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。
乘坐著樓船行駛在汾河上,劃動船槳揚起白色的波浪。
吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多。
年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。
2、酬劉柴桑? 魏晉:陶淵明
窮居寡人用,時忘四運周。
門庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不?
命室攜童弱,良日登遠遊。
譯文:
偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了壹年四季的輪回變化。
巷子裏、庭院裏到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。
北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地裏將要收割的稻子也金黃飽滿。
如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。
吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們壹道去登高遠遊。
3、九歌·湘夫人? 作者:屈原
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。