1、《江月晃重山·初到嵩山時作》
金朝:元好問
塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。從軍樂,莫問所從誰。
侯騎才通薊北,先聲已動遼西。歸期猶及柳依依。春閨月,紅袖不須啼。
譯文:軍隊中的鼓聲、角聲在秋風中作響,城頭上的旗幟在夕陽的照耀下緩緩地飄動。 少年應當從軍,身跨戰馬,馳騁邊關。只要能夠從軍馳騁就十分快樂,並不要在乎由誰來帶兵。
偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西。等打完仗,回到故鄉時,仍是楊柳依依的春天,時間不會太長。 征人連戰連勝,可以很快凱旋,閨中人不必因相思而流淚。
2、《少年遊·長安古道馬遲遲》
宋代:柳永
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂。
歸雲壹去無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
譯文:在長安古道上騎著瘦馬緩緩行走,高高的柳樹秋蟬亂嘶啼。夕陽照射下,秋風在原野上勁吹,我舉目遠望,看見天幕從四方垂下。
歸去的雲壹去杳無蹤跡,往日的期待在哪裏?冶遊飲宴的興致已衰減,過去的酒友也都寥落無幾,現在的我已不像以前年輕的時候了。
3、《少年行三首·其三》
唐代:李白
君不見淮南少年遊俠客,白日球獵夜擁擲。?
呼盧百萬終不惜,報仇千裏如咫尺。
少年遊俠好經過,渾身裝束皆綺羅。
蕙蘭相隨喧妓女,風光去處滿笙歌。
驕矜自言不可有,俠士堂中養來久。
好鞍好馬乞與人,十千五千旋沽酒。
赤心用盡為知己,黃金不惜栽桃李。
桃李栽來幾度春,壹回花落壹回新。
府縣盡為門下客,王侯皆是平交人。
男兒百年且樂命,何須徇書受貧病。
男兒百年且榮身,何須徇節甘風塵。
衣冠半是征戰士,窮儒浪作林泉民。
遮莫枝根長百丈,不如當代多還往。
遮莫姻親連帝城,不如當身自簪纓。
看取富貴眼前者,何用悠悠身後名。
譯文:妳看啊!淮南遊俠的少年郎,白天遊獵晚上擲骰。他們玩博戲壹日,散盡百萬也不惋惜,報仇即使要行千裏之遠也覺得近在咫尺。少年遊俠,他們註重的只是經過,渾身上下裝束華貴,遍身綺羅。他們身邊常有美女香花為伴,常光顧風月場所,他們所去之處皆是笙歌飄飛。
他們看起來雖然驕縱但其實卻很謙和,與他們結交的人都是高人俠士。自己的好鞍好馬都送給友人,遇見相投之人散盡千金也不可惜,對知己絕對是壹片赤誠。他們散盡千金,年年如此,所以結交了很多朋友,府縣官吏都是他們的門下客,王侯都與他們平起平坐。
男兒生來就應該享盡人生的歡樂,何必要讀書遭受貧窮和疾病?男兒生來就應該豪氣沖天,征戰立功,自己建立功業,不要憑借著與帝王的姻親關系而爬上高枝兒。盡情享用眼前的榮華富貴,何必貪圖身後的聲名呢?
4、《少年行》
唐代:劉長卿
射飛誇侍獵,行樂愛聯鑣。
薦枕青蛾艷,鳴鞭白馬驕。
曲房珠翠合,深巷管弦調。
日晚春風裏,衣香滿路飄。
譯文:(少年)射殺飛禽被陪同狩獵的人誇贊,最愛與人並騎而行。侍奉少年的少女嫵媚多姿,少年騎在寶馬上驕傲的揮動馬鞭。密室裏珠簾合攏,長常的巷道裏奏起樂曲。在傍晚的春風裏,少年衣服上的香味飄散在路上。
5、《少年行四首》
唐代:令狐楚
少小邊州慣放狂,驏騎蕃馬射黃羊。
如今年老無筋力,猶倚營門數雁行。
譯文:青春年少時在邊城使性放狂,驏騎著蕃地馬箭射黃羊。到如今年紀老沒了筋力,還靠著軍營門來數雁行。