閑時靜聽著,雨大時想起看花花沈思雨。
出自《竹枝詞二首·其壹》?
作者 ?劉禹錫 ?唐 ?
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
閑時看花靜聽雨,盛時憶花默思雨。
翻譯:楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。
這首詩歌是在描寫青年男女的美好愛情,描寫的是壹位少女有了自己的初戀,沐浴在楊柳青青、江平如鏡的春天裏,聽到意中人的歌聲後,所有的內心活動。
擴展資料:
首句“楊柳青青江水平”,描寫少女眼前所見景物,用的是起興手法。所謂“興”,就是觸物起情,它與後文要表達的情事。並無直接關系,但在詩中卻是不可少的。這壹句描寫的春江楊柳,最容易引起人的情思,於是很自然地引出了第二句:“聞郎江上唱歌聲”。
這壹句是敘事,寫這位少女在聽到情郎的歌聲時起伏難平的心潮。最後兩句:“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”,是兩個巧妙的隱喻,用的是語意雙關的手法。“東邊日出”是“有晴”,“西邊雨”是“無晴”。
“晴”和“情”諧音,“有晴”、“無晴”是“有情”、“無情”的隱語。“東邊日出西邊雨”,表面是“有晴”、“無晴”的說明,實際上卻是“有情”、“無情”的比喻。這使這個少女聽了,真是感到難以捉摸,心情忐忑不安。