盛夏,時令節氣名詞,其實就是仲夏。古時分孟,仲,季。分別就是那三個月中的壹個月,是夏天裏最熱的時候。以下是我為大家精選的壹首形容七月盛夏的古詩,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬裏風,飄飖吹我裳。
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由壹洗濯,執熱互相望。
竟夕擊刁鬥,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉。
北城悲笳發,鸛鶴號且翔。
況復煩促倦,激烈思時康。
出自唐代詩人杜甫創作的壹首詩《夏夜嘆》。此詩主要寫的是作者在夏夜納涼時的所見所思。詩中先寫作者夏夜乘涼,進而想到戍邊的士兵此刻正在揮汗戒備,連洗濯的條件都沒有,不禁發出深沈的嘆息,緬懷過去那種國泰民安的太平時代,表達了作者對動蕩的局勢和苦難的人民的關切之情。全詩描寫夏夜景色生動細致,體物精細,音調鏗鏘。
譯文
漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。
如何才能喚來萬裏長風,飄飄然吹起我的衣裳?
天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。
仲夏之夜苦於太短,打開窗子享受壹下微涼。
夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。
生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。
於是我想到那些執戈的士兵,壹年到頭守衛邊疆。
怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦於炎熱卻無可奈何地互相觀望!
整夜在敲擊刁鬥忙於警戒,喧呼聲響遍四面八方。
青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉。
華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。
時逢亂世,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。
註釋
永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。
毒我腸:熱得我心中焦躁不安。我,壹作“中”。
飄飖(yáo):風吹貌。
昊(hào)天:夏天。華月:明月。
延:招來。
仲夏:夏季的第二個月,即陰歷五月。
軒:窗。
虛明:月光。
羽蟲:夜飛的螢火蟲。
巨細:大小。
自適:自得其樂。
荷(hè)戈士:戍卒。
窮年:終年,壹年到頭。
洗濯(zhuó):洗滌,沐浴。
執熱:苦熱,苦於炎熱。
創作背景
此詩當作於唐肅宗乾元二年(759)夏,當時杜甫在華州。那壹年四月,關中大旱,造成嚴重災荒,災民到處逃荒,流離失所。杜甫從長安回到華州以後,仍然時時憂慮動蕩的局勢和苦難的人民,但似乎已對唐肅宗和朝廷中把持大權的重臣們失去了信心,悲天憫人,憂時傷亂,因作此詩以抒懷。
賞析
《夏夜嘆》先寫日暮思風之情和夜涼清爽之景,後因短熱“煩”而年終年守邊士卒,嘆“時康”的難遇。從內容上看,全詩可分四段,開頭壹段四句,中間兩段各八句,結尾壹段四句。
開頭四句寫詩人日暮思風。詩人感嘆白日漫長,不知道什麽時候才能到夜晚。酷暑難耐,使詩人的心情煩躁。他希望能夠喚來萬裏長風,疏解夏日的燥熱。“永日不可暮,炎蒸毒我腸”是對酷暑的控訴;“安得萬裏風,飄飖吹我裳”是對清涼的期盼。這四句的日暮思風引起下面八句的夜景。
“昊天出華月”以下八句,描寫的是夏日夜涼之景:天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。詩人感嘆仲夏之夜太過於短暫,白日漫長。他的詩道出了人民的心聲,夏日的夜晚哪裏是微涼啊,只能說不是很熱罷了,要是夜再長壹些,也許會涼快點兒!詩人打開窗戶,能看到夜色下的細微之物、昆蟲振翅飛翔。他便由此聯想到生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。這八句寫詩人納涼時的情形,物情各適,引起下文八句的征人。
“念彼荷戈士”以下八句,描寫的是夜熱之感。詩人由景聯想到人,想到那些執戈的征人(士兵),壹年到頭守衛邊疆,想到他們的痛苦。炎炎夏日怎麽才能使他們能夠洗澡呢?他們苦於炎熱,卻只能無可奈何!他們整夜在敲擊刁鬥忙於警戒,雖然身穿官服,卻還不如早日回到故鄉。這八句是詩人由納涼時的所見引發的所思。
最後四句是詩人夜觸所聞,而傷嘆世事。詩人期盼著太平盛世,而這四句詩似乎表現出此時他對唐肅宗以及朝廷中把持大權的重臣們已失去了信心。
此詩主要寫的是窗下納涼的情景以及引發的思慮,充分體現了詩人對社會民生疾苦的關懷之情。全詩寫景細致,寫情深切,語言質樸,音調鏗鏘。
作者簡介
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沈郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。