當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 到燈塔去英文版佳句

到燈塔去英文版佳句

1. 到燈塔去英文介紹

Plot summary [edit] Part I: The Window The novel is set in the Ramsays' summer home in the Hebrides, on the Isle of Skye. The section begins with Mrs Ramsay assuring James that they should be able to visit the lighthouse on the next day. This prediction is denied by Mr Ramsay, who voices his certainty that the weather will not be clear, an opinion that forces a certain tension between Mr and Mrs Ramsay, and also between Mr Ramsay and James. This particular incident is referred to on various occasions throughout the chapter, especially in the context of Mr and Mrs Ramsay's relationship.The Ramsays have been joined at the house by a number of friends and colleagues, one of them being Lily Briscoe who begins the novel as a young, uncertain painter attempting a portrayal of Mrs. Ramsay and her son James. Briscoe finds herself plagued by doubts throughout the novel, doubts largely fed by the statements of Charles Tansley, another guest, claiming that women can neither paint nor write. Tansley himself is an admirer of Mr Ramsay and his philosophical treatises.The section closes with a large dinner party. Mr Ramsay nearly snaps at Augustus Carmichael, a visiting poet, when the latter asks for a second serving of soup. Mrs Ramsay, who is striving for the perfect dinner party is herself out of sorts when Paul Rayley and Minta Doyle, two acquaintances whom she has brought together in engagement, arrive late to dinner, as Minta lost her grandmother's brooch on the beach.[edit] Part II: Time Passes The second section is employed by the author to give a sense of time passing. Woolf explained the purpose of this section, writing that it was 'an interesting experiment [that gave] the sense of ten years passing.'[1]. This section's role in linking the two dominant parts of the story was also expressed in Woolf's notes for the novel, where above a drawing of an "H" shape she wrote 'two blocks joined by a corridor.'[2] During this period Britain begins and finishes fighting World War I. In addition, the reader is informed as to the fates of a number of characters introduced in the first part of the novel: Mrs Ramsay passes away, Prue dies from complications of childbirth, and Andrew is killed in the war. Mr Ramsay is left adrift without his wife to praise and comfort him during his bouts of mortal fear and his anguish over doubts regarding his self worth.[edit] Part III: The Lighthouse In the final section, “The Lighthouse,” some of the remaining Ramsays return to their summer home ten years after the events of Part I, as Mr Ramsay finally plans on taking the long-delayed trip to the lighthouse with his son James and daughter Cam(illa). The trip almost doesn't happen, as the children hadn't been ready, but they eventually take off. En route, the children give their father the silent treatment for forcing them to come along. James keeps the sailing boat steady, and rather than receiving the harsh words he has come to expect from his father, he hears praise, providing a rare moment of empathy between father and son; Cam's attitude towards her father has changed as well.They are being accompanied by the sailor Macalister and his son, who catches fish during the trip. The son cuts a piece of flesh from a fish he has caught to use for bait, throwing the injured fish back into the sea.While they set sail for the lighthouse, Lily attempts to complete her long-unfinished painting. She reconsiders Mrs Ramsay's memory, grateful for her help in pushing Lily to continue with her art, yet at the same time struggling to free herself from the tacit control Mrs Ramsay had over other aspects of her life. Upon finishing the painting and seeing that it satisfies her, she realizes that the execution of her vision is more important to her than the idea of leaving some sort of legacy in her work – a lesson Mr Ramsay has yet to learn.。

2. 各位高手誰有《到燈塔去》的讀後感

《到燈塔去》描寫壹次大戰後拉姆齊教授壹家和幾個親密朋友在蘇格蘭某島嶼上度假的壹段生活。

作者企圖在這部情節非常簡單的小說中探討人生的意義和自我的本質,指出自我有可能逃脫流逝不息的時間的魔掌並不顧死亡的威脅而長存不朽。燈塔塔尖的閃光即象征拉姆齊之人的靈魂之光。

本書的意識流寫作手法十分值得註意,如視角轉換,兩種時間,象征手法,音樂結構,借鑒繪畫等。到燈塔去讀後感,來自卓越網的網友:這是壹部作者傾註心血的準自傳體意識流小說。

《到燈塔去》的中心線索,寫了拉姆齊壹家人和幾位客人在第壹次世界大戰前後的片段生活經歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由於天氣不好而未能如願。

後大戰爆發,拉姆齊壹家歷經滄桑。戰後,拉姆齊先生攜帶壹雙兒女乘舟出海,終於到達燈塔。

而坐在岸邊畫畫的莉麗布裏斯科也正好在拉姆齊壹家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下壹筆,終於畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為壹名真正的藝術家。全書並無起伏跌宕的情節,內容分三個部分,依次為:窗;時光流逝;燈塔。

最主要的人物拉姆齊夫人後來死去,其實際活動僅限於小說的前半部分。關於她的壹系列描述,是以作者本人的母親為生活原型的,而拉姆齊先生則有作者父親的影子。

此外,作者著墨最多的是莉麗布裏斯科。表面上看,莉麗語言寥寥,其主要行為主要是為拉姆齊夫人作畫,但該人物的思想活動相當活躍,作者以自己為原型塑造了這個人物,並“為小說結構安排了潛在的雙重線索和復合層次……莉麗這個人物既在這部小說世界之中,又在它之外;拉姆齊壹家的經歷是第壹層次的故事,莉麗所體現的‘藝術―生命’主要是第二層次的故事,是包裹在小說外面的又壹部小說。”

到燈塔去讀後感,:在這本書的前言裏,編者寫到,讀過伍爾芙的小說,再看任何文學作品都會像面對白紙壹樣感到枯燥和乏味。於是細細讀下來,沒有覺得多麽深奧和抽象,日常的生活瑣事以及與其壹起發生的心理過程被用精妙的語言描繪出來,如果這就是意識流小說,很高興它並不是什麽高不可攀、難以理解的東西。

而對於伍爾芙,我想說的就是——沒有人比她更女人。英:To the lighthouse "content : a brief introduction to the lighthouse is a war ramzy after the family and few close friends in a scottish islands for a long life. the author tried to in this story is very simple in the novel discuss the meaning of life and nature, pointed out to be passed on from time to hand it does not matter to death threats from the earth. the lighthouse flashes of which is the symbol of ramzy the souls of the light. this book write Write a note, such as the perspective of transformation, two hours, symbols, using music, painting, etc.To the lighthouse from the friends, distinguished : it is the author dedicating novel. to the lighthouse, the centre of clues ramzy the family and few visitors in the first world war and fragment of life experiences ramsay's youngest son james want to go to the lighthouse, but owing to bad weather and unsatisfied. when war broke out, ramsey a preferred. after the war, with a pair of "three-good" and take a boat out to sea, at last The lighthouse. and sit in the occupied nevertheless ramzy arrive in a lighthouse, in momentary feeling, the central committee dropped a pen and mapped out for his vision and something beyond themselves and become a real artist. there is no 起伏跌宕 the content of the three parts, in turn for the time passes the lighthouse.The main characters later, its practical activities is limited to the novel. the first half of a series of description, in the author's own mother for a living, and mrs three-good, the author's shadow. in addition, the author to achieve the most beautiful breece lily family. surface, lily's a language, the main line Novel. the first half of a series of description, in the author's own mother for a living, and mrs three-good, the author's shadow. in addition, the author to achieve the most beautiful breece lily family. surface, lily's a language, its main activities is mainly for people, but the characters in a reasonably active ideological activities, the author himself a prototype of the people and the structure of the novel for the potential for a clue to be lisa and complex level, the characters in the world, and outside it ; ramsey a experience is the first level, "lisa by the art of life '. the second level is the story of the novel is out in a novel." To the lighthouse , strike at the net from : in the preface of book, the editor wrote, read novels, more any literature will like the white paper was as dull and tedious to read carefully. therefore, not to have a profound and abstract, the daily life and a there is psychological process of linguistic life, if this is novel, it is not high, it is difficult to understand.。

3. 關於伍爾芙《到燈塔去》

這是壹部作者傾註心血的準自傳體意識流小說。

小說以到燈塔去為貫穿全書的中心線索,寫了拉姆齊壹家人和幾位客人在第壹次世界大戰前後的片段生活經歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由於天氣不好而未能如願。

後大戰爆發,拉姆齊壹家歷經滄桑。戰後,拉姆齊先生攜帶壹雙兒女乘舟出海,終於到達燈塔。

而坐在岸邊畫畫的莉麗·布裏斯科也正好在拉姆齊壹家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下壹筆,終於畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為壹名真正的藝術家。全書並無起伏跌宕的情節,內容分三個部分,依次為:窗;時光流逝;燈塔。

最主要的人物拉姆齊夫人後來死去,其實際活動僅限於小說的前半部分。關於她的壹系列描述,是以作者本人的母親為生活原型的,而拉姆齊先生則有作者父親的影子。

此外,作者著墨最多的是莉麗·布裏斯科。表面上看,莉麗語言寥寥,其主要行為主要是為拉姆齊夫人作畫,但該人物的思想活動相當活躍,作者以自己為原型塑造了這個人物,並“為小說結構安排了潛在的雙重線索和復合層次。

……莉麗這個人物既在這部小說世界之中,又在它之外;拉姆齊壹家的經歷是第壹層次的故事,莉麗所體現的‘藝術—生命’主要是第二層次的故事,是包裹在小說外面的又壹部小說。” _______________________ 在弗吉尼亞·伍爾夫的代表作《到燈塔去》中,作者通過莉麗·布裏斯科對女性氣質從拋卻到認可再到超越的心路歷程,揭示了女藝術家在男性占主導的社會中為實現自己的理想所經歷的艱難和困惑,以及女性主義的真諦。

指出只有培養雙性頭腦才是婦女解放的真正出路。這是壹部作者傾註心血的準自傳體意識流小說。

小說以到燈塔去為貫穿全書的中心線索,寫了拉姆齊壹家人和幾位客人在第壹次世界大戰前後的片段生活經歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由於天氣不好而未能如願。

後大戰爆發,拉姆齊壹家歷經滄桑。戰後,拉姆齊先生攜帶壹雙兒女乘舟出海,終於到達燈塔。

而坐在岸邊畫畫的莉麗·布裏斯科也正好在拉姆齊壹家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下壹筆,終於畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為壹名真正的藝術家。全書並無起伏跌宕的情節,內容分三個部分,依次為:窗;時光流逝;燈塔。

最主要的人物拉姆齊夫人後來死去,其實際活動僅限於小說的前半部分。關於她的壹系列描述,是以作者本人的母親為生活原型的,而拉姆齊先生則有作者父親的影子。

此外,作者著墨最多的是莉麗·布裏斯科。表面上看,莉麗語言寥寥,其主要行為主要是為拉姆齊夫人作畫,但該人物的思想活動相當活躍,作者以自己為原型塑造了這個人物,並“為小說結構安排了潛在的雙重線索和復合層次。

……莉麗這個人物既在這部小說世界之中,又在它之外;拉姆齊壹家的經歷是第壹層次的故事,莉麗所體現的‘藝術—生命’主要是第二層次的故事,是包裹在小說外面的又壹部小說。”小說第壹部分臨近結尾處,拉姆齊夫人——到第二部她就死了——的壹段內心獨白,可能更其重要…… 伯·布萊克斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:壹篇評論》中說:“閱讀了《燈塔》之後再來閱讀任何壹本普通的小說,會使妳覺得自己是離開了白天的光芒而投身到木偶和紙板做成的世界中去。”

這代表了有關《到燈塔去》的壹種看法;讀過此書的讀者,也許還有別的乃至完全相反的看法。可能會嫌情節成分太少,人物面貌不清。

歷來關於伍爾芙的批評,大多針對她的人物;人物性格通常借助情節展現,所以連帶涉及情節;此外還責怪她視野太過狹隘。以上兩種意見,姑且不置可否,有壹點須得指出:批評者——不管是論家還是讀者——所希望獲得的,伍爾芙壓根兒不打算供給,她另外奉獻壹些別的。

布萊克斯東因此否定其他作品雖未必可取,但《到燈塔去》的確不是壹本普通小說。那麽也就不能用讀普通小說的眼光來讀它。

這句話說來簡單,實行並不容易。我們要 想與伍爾芙壹類作家達成***鳴,卻又只能這樣。

就像她所說的:“不要對妳的作家發號施令,要試圖與他化為壹體。妳要做他創作活動中的夥伴與助手。”

(《應該如何閱讀壹部作品》)每種創作方法都是獨立的價值體系;不同的閱讀方法,適用於不同的創作方法。畫地為牢,乾脆不讀算了。

對於上述批評意見,伍爾芙自己早有回答。好比講到人物,她說:“我要弄清楚,當我們提起小說中的‘人物’時,我們是指什麽而言。”

(《貝內特先生與布朗夫人》)早在《到燈塔去》完成之前八年,也就是她即將轉向意識流小說創作時,所說就很明白:“讓我們考察壹下壹個普通人在普通的壹天中的內心活動吧。心靈接納了成千上萬個印象——瑣屑的、奇異的、倏忽即逝的或者用鋒利的鋼刀深深銘刻在心頭的印象。

它們來自四面八方,猶如不計其數的原子在不停地簇射;當這些原子墜落下來,構成了星期壹或星期二的生活,其側重點就和往昔有所不同;重要的瞬間不在於此而在於彼。因此,如果作家是個自由人而不是奴隸,如果他能隨心所欲而不是墨守成規,如果他能夠以個人的感受而不是以因襲的傳統作為。

4. 關於伍爾芙《到燈塔去》

這是壹部作者傾註心血的準自傳體意識流小說。

小說以到燈塔去為貫穿全書的中心線索,寫了拉姆齊壹家人和幾位客人在第壹次世界大戰前後的片段生活經歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由於天氣不好而未能如願。

後大戰爆發,拉姆齊壹家歷經滄桑。戰後,拉姆齊先生攜帶壹雙兒女乘舟出海,終於到達燈塔。

而坐在岸邊畫畫的莉麗·布裏斯科也正好在拉姆齊壹家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下壹筆,終於畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為壹名真正的藝術家。全書並無起伏跌宕的情節,內容分三個部分,依次為:窗;時光流逝;燈塔。

最主要的人物拉姆齊夫人後來死去,其實際活動僅限於小說的前半部分。關於她的壹系列描述,是以作者本人的母親為生活原型的,而拉姆齊先生則有作者父親的影子。

此外,作者著墨最多的是莉麗·布裏斯科。表面上看,莉麗語言寥寥,其主要行為主要是為拉姆齊夫人作畫,但該人物的思想活動相當活躍,作者以自己為原型塑造了這個人物,並“為小說結構安排了潛在的雙重線索和復合層次。

……莉麗這個人物既在這部小說世界之中,又在它之外;拉姆齊壹家的經歷是第壹層次的故事,莉麗所體現的‘藝術—生命’主要是第二層次的故事,是包裹在小說外面的又壹部小說。” _______________________ 在弗吉尼亞·伍爾夫的代表作《到燈塔去》中,作者通過莉麗·布裏斯科對女性氣質從拋卻到認可再到超越的心路歷程,揭示了女藝術家在男性占主導的社會中為實現自己的理想所經歷的艱難和困惑,以及女性主義的真諦。

指出只有培養雙性頭腦才是婦女解放的真正出路。這是壹部作者傾註心血的準自傳體意識流小說。

小說以到燈塔去為貫穿全書的中心線索,寫了拉姆齊壹家人和幾位客人在第壹次世界大戰前後的片段生活經歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由於天氣不好而未能如願。

後大戰爆發,拉姆齊壹家歷經滄桑。戰後,拉姆齊先生攜帶壹雙兒女乘舟出海,終於到達燈塔。

而坐在岸邊畫畫的莉麗·布裏斯科也正好在拉姆齊壹家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下壹筆,終於畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為壹名真正的藝術家。全書並無起伏跌宕的情節,內容分三個部分,依次為:窗;時光流逝;燈塔。

最主要的人物拉姆齊夫人後來死去,其實際活動僅限於小說的前半部分。關於她的壹系列描述,是以作者本人的母親為生活原型的,而拉姆齊先生則有作者父親的影子。

此外,作者著墨最多的是莉麗·布裏斯科。表面上看,莉麗語言寥寥,其主要行為主要是為拉姆齊夫人作畫,但該人物的思想活動相當活躍,作者以自己為原型塑造了這個人物,並“為小說結構安排了潛在的雙重線索和復合層次。

……莉麗這個人物既在這部小說世界之中,又在它之外;拉姆齊壹家的經歷是第壹層次的故事,莉麗所體現的‘藝術—生命’主要是第二層次的故事,是包裹在小說外面的又壹部小說。”小說第壹部分臨近結尾處,拉姆齊夫人——到第二部她就死了——的壹段內心獨白,可能更其重要…… 伯·布萊克斯東在《弗吉尼亞·吳爾夫:壹篇評論》中說:“閱讀了《燈塔》之後再來閱讀任何壹本普通的小說,會使妳覺得自己是離開了白天的光芒而投身到木偶和紙板做成的世界中去。”

這代表了有關《到燈塔去》的壹種看法;讀過此書的讀者,也許還有別的乃至完全相反的看法。可能會嫌情節成分太少,人物面貌不清。

歷來關於伍爾芙的批評,大多針對她的人物;人物性格通常借助情節展現,所以連帶涉及情節;此外還責怪她視野太過狹隘。以上兩種意見,姑且不置可否,有壹點須得指出:批評者——不管是論家還是讀者——所希望獲得的,伍爾芙壓根兒不打算供給,她另外奉獻壹些別的。

布萊克斯東因此否定其他作品雖未必可取,但《到燈塔去》的確不是壹本普通小說。那麽也就不能用讀普通小說的眼光來讀它。

這句話說來簡單,實行並不容易。我們要 想與伍爾芙壹類作家達成***鳴,卻又只能這樣。

就像她所說的:“不要對妳的作家發號施令,要試圖與他化為壹體。妳要做他創作活動中的夥伴與助手。”

(《應該如何閱讀壹部作品》)每種創作方法都是獨立的價值體系;不同的閱讀方法,適用於不同的創作方法。畫地為牢,乾脆不讀算了。

對於上述批評意見,伍爾芙自己早有回答。好比講到人物,她說:“我要弄清楚,當我們提起小說中的‘人物’時,我們是指什麽而言。”

(《貝內特先生與布朗夫人》)早在《到燈塔去》完成之前八年,也就是她即將轉向意識流小說創作時,所說就很明白:“讓我們考察壹下壹個普通人在普通的壹天中的內心活動吧。心靈接納了成千上萬個印象——瑣屑的、奇異的、倏忽即逝的或者用鋒利的鋼刀深深銘刻在心頭的印象。

它們來自四面八方,猶如不計其數的原子在不停地簇射;當這些原子墜落下來,構成了星期壹或星期二的生活,其側重點就和往昔有所不同;重要的瞬間不在於此而在於彼。因此,如果作家是個自由人而不是奴隸,如果他能隨心所欲而不是墨守成規,如果他能夠以個人的感受而不是以因襲的傳統作。