1、讀山海經·其十
魏晉:陶淵明
精衛銜微木,將以填滄海。
刑天舞幹戚,猛誌固常在。
同物既無慮,化去不復悔。
徒設在昔心,良辰詎可待。
譯文
精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的鬥誌始終存在。同樣是生靈不存余哀,化成了異物並無悔改。如果沒有這樣的意誌品格,美好的時光又怎麽會到來呢?
2、山花子·風絮飄殘已化萍
清代:納蘭性德
風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香壹瓣,記前生。
人到情多情轉薄,而今真個不多情。又到斷腸回首處,淚偷零。
譯文
風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥中的蓮花雖然剛勁果斷,但是它的莖卻依然會絲絲縈繞不斷。別離時拈壹花瓣贈與對方,記念以前的事情。
人們常說人多情了他的感情就不會很深,現在真的後悔以前的多情,回到以前傷心離別的地方,淚水禁不住悄悄流下來。
3、清平樂·野花芳草
唐代:韋莊
野花芳草,寂寞關山道。柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老!
羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深。夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴。
譯文
野花和香草,寂寞地生長在這關山路旁。柳樹吐出金黃的絲條,黃鶯兒那麽早就在歌唱。我滿懷惆悵,在香閨裏暗自虛度時光。
我多麽悔恨,解下羅帶與妳結成同心。如今獨自靠著朱欄,思念多麽深沈。睡夢中醒來,壹彎斜月照著半個空床。小窗吹來的風,觸動琴弦哀鳴作響。
4、憶少年·飛花時節
清代:朱彜尊
飛花時節,垂楊巷陌,東風庭院。重簾尚如昔,但窺簾人遠。
葉底歌鶯梁上燕,壹聲聲伴人幽怨。相思了無益,悔當初相見。
譯文
又到了落花紛飛的時節,就在垂楊掩映的街巷,東風吹拂著庭院。重重的簾幕壹如往昔,但簾中窺望的人離我已遠。
濃葉間仍聽見黃鶯婉轉歌唱,梁上依舊有燕語呢喃,壹聲聲都有我的幽怨。相思全都徒然無益,後悔當初與之相見。
5、陽春曲·閨怨
元代:徐再思
妾身悔作商人婦,妾命當逢薄幸夫。別時只說到東吳,三載余,卻得廣州書。
譯文
我真後悔嫁給商人為妻,偏又命運不好,逢上了負心的郎,臨走時,說是到東吳去。三年過後,卻從廣州寄來了信。