當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於紅葉的詩句英語

關於紅葉的詩句英語

1. 描寫楓葉的英文段落

Red maple leaf is the greatest. It is a dark, a good look at the color. Deer Lake park near my home where it all red leaves, the whole park is like a sea of red. This is Canada's national flag is a red maple leaf reasons. Yellow maple leaf is beautiful, it is a golden brown. From afar, like March southern Xinglin, gorgeous dazzling. My mother at Maple camera, as if into a golden palace, even her mother's face becomes more beautiful. Purple Maple little, purple purple, with theater curtains like the color purple. Only green maple afraid akishimo, delicate foliage is so green. .。

2. 關於秋天的英語詩歌

《forever autumn》 So, the season of the fall begins Down the crossroads in a sleepy little inn By the fire when the sun goes down But the night becomes you And the secrets of the rain Forever autumn And the season of the fall begins Out the nightlands when the thunderstorm sets in The secrets clear in the cloudy night But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn And the season of the fall begins Past the passingbell, past willow weeping A ripple forms on the brinks of time But the night becomes you And the secrets of the rain, they will stay the same And the time will come soon With the secrets of the rain, and the storm again Coming closer every day, forever autumn To Autumn by John Keats J. 1 Season of mists and mellow fruitfulness, Close bosom-friend of the maturing sun, Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the moss'd cottage-trees, And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more, And still more, later flowers for the bees, Until they think warm days will never cease, For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells. 2 Who hath not seen thee oft amid thy store? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair sort-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Dows'd with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers. And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cyder-press, with patient look, Thou watchest the last oozings hours by hours. 3 Where are the songs of Spring? Ay, where are they? Think not of them, thou hast thy music too, While barred clouds bloom the soft-dying day, And touch the stubble-plains with rosy hue; Then in a waiful choir the small gnats mourn Among the river sallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble soft The red-breast whistles form a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies. 作者簡介: 濟慈,英國19世紀浪漫主義詩人。

1816年發表處女作《哦,孤獨》,1818年長詩《安狄米恩》出版,受到著名詩人拜倫和雪萊的重視與鼓勵。他寫出了大量膾炙人口的名篇,如長詩《伊莎貝拉》和抒情詩《希臘古甕頌》、《夜鶯頌》、《秋頌》等,奠定了他在英國文學史上的崇高地位。

-。

3. 速求壹篇關於描寫楓葉的英文

The maple leaf is the characteristic leaf of the maple tree, and is the most widely recognized national symbol of Canada.At the beginning of the eighteenth century, the settlements of New France had attained a population of about 18,000. Also by this time, the maple leaf had been adopted as an emblem by the French Canadians along the Saint Lawrence River.[1]Its popularity with French Canadians continued, and was reinforced when, at the inaugural meeting of the Société Saint-Jean-Baptiste in 1834,[2] the maple leaf was one of numerous emblems proposed to represent the society. Speaking in its favour, Jacques Viger, the first mayor of Montreal, described the maple as "the king of our forest; 。

the symbol of the Canadian people."The Royal Standard of Canada showing a sprig of three maple leaves as part of the design. The flag of Canada, featuring a stylized maple leaf in the centre.The maple leaf slowly caught on as a national symbol: in 1868, it was included in the coat of arms of both Ontario and Quebec, and was added to the Canadian coat of arms in 1921. In 1867, Alexander Muir composed the patriotic "The Maple Leaf Forever," which became an unofficial anthem in English-speaking Canada. From 1876 until 1901, the leaf appeared on all Canadian coins, and remained on the penny after 1901. During the First World War, badges of the Canadian Expeditionary Force were often based on a maple leaf design. The use of the maple leaf as a regimental symbol extended back to the 1800s, and Canadian soldiers in the Second Boer War were distinguished by a maple leaf on their sun helmets.The maple leaf finally became the central national symbol with the introduction of the Canadian flag (designed by George F. G. Stanley) in 1965, which uses a highly-stylized eleven-pointed maple leaf, referring to no specific species of maple. Earlier official uses of a maple leaf design often used over 30 points and a short stem. The one chosen is a generic maple leaf representing the ten species of maple tree native to Canada—at least one of these species grows natively in every province.[3] The maple leaf is currently used on the Canadian flag, logos of various Canadian based companies and the logos of Canadian sports teams. Examples include Air Canada, the Toronto Maple Leafs NHL franchise and the Toronto FC soccer club.Since 1979, the Royal Canadian Mint has produced gold, silver, platinum, and palladium bullion coins, which are officially known as Maple Leafs, as geometric maple leaves are stamped on them.The U.S. city of Carthage, Missouri, is nicknamed "America's Maple Leaf City."[4] Also the Italian city of Campobasso was known as the "Maple Leaf City", since during the Second World War the Canadian troops invaded the city and freed it from the Germans. Moreover the city has an huge variety of maples which can be found even in the streets. The mascot of Goshen College in Goshen, Indiana, is the Maple Leaf and the nickname for Goshen College sports teams is the Maple Leafs.[5]The maple leaf is also the coat of arms of Sammatti, Finland.。

4. 關於紅葉的古詩句

西山紅葉好,露重色欲濃----陳毅

隔斷紅塵三十裏 白雲紅葉雨悠悠---- 程 顥

爭那白頭方士到,茂陵紅葉已蕭疏。----崔塗

黃花助興方攜酒,紅葉添愁正滿階。---白居易

紅葉紛紛蓋欹瓦,綠苔重重封壞垣。----白居易

莫問華清今日事,滿山紅葉鎖宮門。----白居易

白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲。----白居易

紅葉樹飄風起後,白須人立月明中。----白居易

鳥棲紅葉樹,月照青苔地。----白居易

5. 誰有介紹楓葉的英文文章

Maple Leaves

The maple leaves silently turn red,

But you go away without a sound.

You carry away one maple leaf,

It reddens every bit of my tender heart.

The maple leaves lightly fall down,

Yet there's no sight of your return.

I gently stroll among fallen leaves,

Looking for the trace of our autumn love.

The maple leaves slowly turn red again,

They make me think of you so deeply.

The maple leaves have a second reddening,

Oh, but where are you my love?

楓葉

楓葉悄悄地紅了,

妳卻默默地走了。

帶走了壹片楓葉,

印紅了壹片心扉。

楓葉輕輕地落了,

妳仍然沒有消息。

我漫步在落葉之間,

尋找著秋戀的遺跡。

楓葉又慢慢地紅了,

我又深深地想起了妳。

楓葉落了又再紅遍,

我心上的人兒妳在哪裏?

6. 有關楓葉的古詩句

琵琶行 白居易

潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得誌。

低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

輕攏慢撚抹復挑,初為霓裳後六麽。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當心畫,四弦壹聲如裂帛。

東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沈吟放撥括弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學得琵琶成,名屬教坊第壹部。

曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,壹曲紅綃不知數。

鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。

今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌幹。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈壹曲,為君翻作琵琶行。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

山行 杜牧

遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。

停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。