1、與夏十二登嶽陽樓
唐代:李白
樓觀嶽陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。
雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。
譯文:登上嶽陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。看見大雁南飛引起我憂愁之心,遠處的山峰又銜來壹輪好月。
在高入雲間的樓上下榻設席,在天上傳杯飲酒。醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動我們隨之而回。
2、春滯沅湘有懷山中
唐代:李白
沅湘春色還,風暖煙草綠。古之傷心人,於此腸斷續。?
予非懷沙客,但美采菱曲。所願歸東山,寸心於此足。
譯文:沅湘已經是春天,暖暖的春風綠草如煙。自古以來的傷心人,都於此傷心斷腸。我不是屈原那樣的《懷沙》客,但是很喜歡沅湘民歌《采菱曲》。我的願望就是歸隱東山,能滿足這點就可以了。
3、登嶽陽樓
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上嶽陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無壹字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
譯文:以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上嶽陽樓。浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關戰事又起,我倚著欄桿遠望淚流滿面。
4、發潭州
唐代:杜甫
夜醉長沙酒,曉行湘水春。岸花飛送客,檣燕語留人。
賈傅才未有,褚公書絕倫。名高前後事,回首壹傷神。
譯文:昨天夜裏在長沙痛飲沈醉而眠,今天拂曉就伴著湘江兩岸的明媚春色遠行。環顧四周,只有江岸上春風中飛舞的落花為我送行。船桅上的春燕呢喃作語,似乎在親切地挽留我。
西漢時的賈誼才能世上少有,初唐時的褚遂良書法絕倫無比。兩人在不同的時代都曾名高壹時,但是都被貶抑而死。這不堪回首的往事,真是令人黯然神傷。
5、湘中酬張十壹功曹
唐代:韓愈
休垂絕僥千行淚,***泛清湘壹葉舟。?
今日嶺猿兼越鳥,可憐同聽不知愁。
譯文:不必再因貶官南方而垂淚千行了,今天不是乘壹葉扁舟沿湘江北上了嗎?嶺猿越鳥的鳴叫聲,本來會使北人聽了哀愁的,因為今日遇赦北歸又和好友同行,似乎猿鳥聲也變得可愛而使人忘掉憂愁了。