1、千裏波濤滾滾來,雪花飛向釣魚臺。
出自:近代·毛澤東《七絕·觀潮》。
譯文:千裏錢塘的波濤滾滾而來,雪浪飛花的潮水湧向釣魚臺。
2、重到錢塘異昔時,潮頭東擊遠洲移。
出自:元·張以寧《浙江亭沙漲十裏》。
譯文:重新到錢塘江邊看到錢塘江潮水的時候,潮頭已經向東浪擊打很遠的沙洲了。
3、壹千裏色中秋月,十萬軍聲半夜潮。
出自:唐·趙嘏《錢塘》。
譯文:中秋月色,有如浩浩江水,壹瀉千裏;半夜潮聲,仿佛十萬軍馬,奔騰前進。
4、浙江之潮,天下之偉觀也。
自既望以至十八日最盛。
出自:宋·周密《觀潮》。
譯文:錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從農歷八月十六日到十八日是最盛的時候。
5、晴天搖動清江底,晚日浮沈急浪中。
出自:宋·陳師道《十七日觀潮》。
譯文:澎湃的潮水中,藍天的倒影在水裏顛簸搖動,夕陽西墜,浮沈出沒在湍急的洪波巨浪中。