當我們在外地過節時,常引用唐代詩人王維的詩句“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”來表達對家人的懷念。
意思是獨自遠離家鄉難免總有壹點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
該句出自唐代王維《九月九日憶山東兄弟》。
作品鑒賞
前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使後兩句難以為繼,造成後勁不足。
這首詩的後兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另壹種方式:緊接著感情的激流,出現壹泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沈。