當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詩歌《好朋友》英漢雙語

詩歌《好朋友》英漢雙語

好朋友

文/蘋兒(茵草芳菲)

譯/周柯楠

Great Friends

By Ping’er (Yincao Fangfei)

Translated by Zhou Kenan

好朋友是壹本書

妳壹生都要讀的書

A good friend is a book

A book you will read all your life

好朋友是壹個港灣

讓妳心靈休憇的港灣

A good friend is a harbour

A harbor for your soul to rest

好朋友是壹束光

讓妳充滿溫暖的陽光

A good friend is a beam of light

Filling you with warm sunshine

真正的好朋友

在壹起有聊不完的話

True good friends

Talking endlessly together

就算片刻不說話

也會,心有靈犀壹點通

Even if they don't speak for a moment

Both hearts are closely linked

即使,人在天涯海角

也會在心裏默默思念和祝福

Even if they are far apart

They will miss and bless each other silently

真正的好朋友

如俞伯牙和鐘子期

True good friends

Are like Yu Boya and Zhong Ziqi

高山流水遇知音

They understand each other and became bosom friends

關鍵時,雪中送炭

At a critical time, they will come to help in a timely manner

必要時,遮風擋雨

If necessary,they will offer shelter from wind and rain

危機時 ,舍生忘死

In times of crisis,they will offer help disregarding their own safety

真正的好朋友

當和妳吵架後

壹點都不記恨妳

True good friends

When they quarrel with you

They won’t hate you at all

他們依然會牽掛妳

They will still care about you

真誠相待,以誠相見

握手言和 ,冰釋前嫌

They will treat each other sincerely and honestly

Shaking hands and making peace

真正的好朋友

懂得知恩,感恩 ,報恩

True good friends

They know how to be grateful, and to repay the kindness

妳曾經,為我傾囊相助

You tried your best to give me a hand

妳事事,將我惦記在心

You always keep me in mind

滴水之恩湧泉相報

The grace of dripping water should be repaid with a spring

我永遠不忘對妳感恩

I'll never forget to be grateful to you

千裏難尋好朋友

It's hard to find good friends for thousands of miles

有了好友要珍惜

So we should cherish good friends

互相之間常聯系

Good friends should keep in touch frequently

彼此牽掛不相忘

Caring about each other and never forgetting

天長地久不分手

Long time no breakup

壹生壹世都是好朋友

To be bosom friends for life

2019-07-19

July 19th,2019