這裏的是釋義稿,就是僅僅把意思解釋清楚,而不是真正的詩歌。
詩歌的翻譯應該最終的譯文也是詩歌。但這要花費壹定的時間,而且也不知道樓主是否需要這麽做。先暫時把這個釋義稿拿出來,如果樓主需要詩歌版,請告知。
I've Learned Omar B Washington
我明白 作者:奧馬爾?B?華盛頓 翻譯: Rhapsodia_晚楓
I've learned that you cannot make someone love you.
All you can do is be someone who can be loved.
The rest is up to them.
I've learned that no matter how much I care,
some people just don't care back.
And it's not the end of the world.
I've learned that it takes years to build up trust,
and only seconds to destroy it.
I've learned that it's not what you have in your life,
but who you have in your life that counts.
I've learned that you can get by on charm for about fifteen minutes.
After that, you'd better know something.
我明白,不能強迫別人愛妳
妳只能努力成為壹個能讓別人愛的人
剩下的就隨他們去了
我明白,無論我多在乎
有些人就是不在乎
而這並不是世界末日
我明白,互相信任的建立需要多年
而破壞起來卻只需幾秒
我明白,重要的不是壹生中擁有什麽
而是擁有誰
我明白,憑借魅力,妳也就只能把人們蒙蔽15分鐘
然後,妳最好也明白點什麽
I've learned that you shouldn't compare yourself
to the best others can do,
but to the best you can do.
I've learned that it's not what happens to people,
It's what they do about it.
I've learned that no matter how thin you slice it,
there are always two sides.
I've learned that you should always leave loved ones with loving words.
It may be the last time you see them.
I've learned that you can keep going
long after you think you can't.
我明白,妳不該拿自己
去和別人的最長處相比
而應該和自己能做的最好相比
我明白,重要的不是發生了什麽
而是人們怎樣處理(這些事)
我明白,無論妳把壹個東西切成多薄
每壹片都有兩面
我明白,妳應該總是對愛著的人表達妳的愛
(因為)有可能這是最後壹次看見他們
我明白,妳可以在自己認為已經完蛋以後
繼續前行很長壹段
I've learned that heroes are the people who do what has to be done
When it needs to be done
regardless of the consequences.
I've learned that there are people who love you dearly,
but just don't know how to show it.
I've learned that sometimes when I'm angry I have the right to be angry,
but that doesn't give me the right to be cruel.
I've learned that true friendship continues to grow even over the longest distance.
Same goes for true love.
I've learned that just because someone doesn't love you the way you want them to
doesn't mean they don't love you with all they have.
我明白,英雄是那些做應該做的事的人
當這些事情需要做的時候
不管後果如何
我明白,有人是那樣深深地愛著妳
只是不知道如何表達
我明白,我有權利在生氣的時候生氣
但是生氣不等於給我可以殘酷的權利
我明白,即使遠隔萬裏,真正的友誼仍然不衰
真正的愛情也壹樣
我明白,如果有人不是按妳想像的那樣愛妳
並不等於說他們沒有全身心地去愛妳
I've learned that no matter how good a friend is,
they're going to hurt you every once in a while
and you must forgive them for that.
I've learned that it isn't always enough to be forgiven by others.
Sometimes you have to learn to forgive yourself.
I've learned that no matter how bad your heart is broken,
the world doesn't stop for your grief.
I've learned that our background and circumstances may have influenced who we are,
but we are responsible for who we become.
I've learned that just because two people argue, it doesn't mean that they don't love each other.
And just because they don't argue, it doesn't mean they do.
我明白,不管朋友有多親密
隔段時間他們總會傷害妳
妳還要必須原諒他們
我明白,人總會覺得別人不夠寬容
有時妳得學會原諒自己
我明白,無論妳怎樣傷心
地球也不會為妳的悲哀而停轉
我明白,我們的背景和環境影響造就了我們
但我們成了這樣子卻要自己負責
我明白,兩個人即使吵嘴,也不見得不相愛
而就因為他們和睦相處,也不見得就相愛
I've learned that sometimes you have to put the individual
ahead of their actions.
I've learned that two people can look at the exact same thing
and see something totally different.
I've learned that no matter the consequences,
those who are honest with themselves get farther in life.
I've learned that your life can be changed in a matter of hours
by people who don't even know you.
I've learned that even when you think you have no more to give,
when a friend cries out to you,
you will find the strength to help.
我明白,有時妳要先看其人
後看其行
我明白,同樣壹件事
不同人看法會截然不同
我明白,無論後果如何
那些誠實的人能使生命延伸
我明白,壹個人的生命可以在幾個小時內
由那些根本不認識妳的人來改變
我明白,當妳覺得妳已經再也不能付出了
而當朋友向妳呼救
妳還會找出相助的力量