當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 古詩翻譯

古詩翻譯

妳問的詩句涉及三首詩:

《象鼻山》

[明]孔鏞

象鼻分明飲玉河,西風壹吸水應波。

青山自是饒奇骨,白日相看不厭多。

譯文:

象鼻似乎在暢飲如玉帶壹樣的漓江水,

西風吹起,仿佛象鼻吸水壹樣水面泛起微波。

桂林這些骨骼清奇的山峰,

即使在白天也百看不厭。

《漓江父子巖》

[明]唐暄

桂陽江上石淩空,誰作丹青畫本工。

澗樹參差清磴影,巖花磊落碧雲叢。

神仙洞府無凡近,城市山林自郁蔥;

倚棹中流更回望,居然海上看瀛蓬。

“桂陽江上石淩空,誰作丹青畫本工。”的譯文:

漓江上山石淩空聳立,

是誰的丹青妙筆繪出這樣美麗的山水畫呢?

《春泛漓江》

郭沫若

玉帶蜿蜒畫卷雄,漓江秀麗復深宏。

神奇景物疑三峽,叆叇煙雲繞萬峰。

石山望夫猶有婦,崖頭畫馬欲成龍。

名山坐使人陶醉,豪飲當年似飲虹!

“玉帶蜿蜒畫卷雄,漓江秀麗復深宏。”的譯文:

漓江象壹條蜿蜒曲折的碧玉帶,有如雄渾的畫卷徐徐展開。

她風景優美秀麗,江水澄澈清冽,深邃寬廣。