當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 王維《燕支行》古詩原文意思賞析

王維《燕支行》古詩原文意思賞析

 古詩《燕支行》

年代:唐

作者:王維

漢家天將才且雄,來時謁帝明光宮。萬乘親推雙闕下,

千官出餞五陵東。誓辭甲第金門裏,身作長城玉塞中。

衛霍才堪壹騎將,朝廷不數貳師功。趙魏燕韓多勁卒,

關西俠少何咆勃。報讎只是聞嘗膽,飲酒不曾妨刮骨。

畫戟雕戈百日寒,連旗大旆黃塵沒。疊鼓遙翻瀚海波,

鳴笳亂動天山月。麒麒錦帶佩吳鉤,颯沓青驪躍紫騮。

拔劍已斷天驕臂,歸鞍***飲月支頭。漢兵大呼壹當百,

虜騎相看哭且愁。教戰雖令赴湯火,終知上將先伐謀。

 作品賞析

 註解:

[1]於開元九年(721)。燕支:山名,即焉文山。在甘肅永昌縣西、山丹縣東南。《史記·匈奴列傳》:“漢使騾騎將軍霍去病將萬騎.出隴西,過焉支山幹鐵裏,占匈奴.祖胡酋虜騎萬八幹餓級.破得體屜王祭天金人。”此詩歌項武將出征獲勝,故取名為《燕支行》。全詩重於寫人多采用烘托手法,表現出了“漢家天將”的英醋氣概和報國壯誌。

[2] 明光官:漢宮名。壹在長樂官,壹在甘泉宮中,皆漢武帝所趙‘見程大副雍錄6卷二。

[3] 親推;《史記·張釋之馮唐列傳》:‘臣網上擊王考之道將也,脆而推毅(指車輪)*曰;‘間(部門的門限)以內者,寡人制之;閻以外者,將軍制之。’漢肋:團皆有二,夾峙宮門兩旁,故雲。句謂天子親到宮r1前為將軍

送行。

[ 4] 五陵:漢高祖葬長陵.惠帝葬安陵景帝葬圖陵,武帝葬茂陵,昭帝葬乎陵,其地皆在渭水北岸今鹹陽附近,故合稱五陵。

[5] 辭甲第:用霍去病事。《史記·衛將軍凜騎列傳>:“天子為治第.令騾騎(霍去病)視之,對曰:‘匈奴未R,無以家為也。”甲第,第‘等的宅第,舊指聚門貴族的住宅。金門;漢宮有金馬門,又稱金門。性記·滑稽

列傳》;“金馬門者,宦署門也。門傍有銅馬,故謂之金馬門。”此指朝廷。

[6]玉塞:指玉關,即玉門關。口武布置,在今註肅敦煌西北小方盆城,六朗時關址程至今甘肅安西雙塔堡附近.為古時通往西域的門戶。句謂將軍在邊塞,身作捍衛國家的長城。

[7] 衛理:西漢名將衛青、霍去病。育拜大將軍(將軍之中位員算者),去病官驟駒將軍(祿秩與大將軍同).武帝時皆多次伐匈奴,立下赫耪戰功。騎將:即駒將軍,漢雜號將軍之壹。其位非但在大將軍下,亦在車騎將軍、衛將軍、前後左右將軍之下。武帝時公孫賀嘗U騎將軍從大將軍衛育出塞(見(史記·衛將軍騾騎列傳))。此句意渭,衛霍這樣的名將,k起“天將”來*僅可當壹名騎將軍。

[8] 貳師:指李廣利。《史記·大宛列傳》載,大宛有良馬在貳師城(今吉爾吉斯西南部馬爾哈馬持),漢武帝遣使掄幹金至大宛求馬,大宛不肯予,武帝於是拜李廣利為貳師將軍,串兵伐宛。後李廣利破大宛,得良馬三幹錢n5。此句意謂*李廣利之功b起。天將“來,顯得微不足道.很難被朝廷數上。

[9] 趙、魏、燕、韓:皆戰國七楞之壹。口目的疆域主要在今河南、河北、山西—帶。關西啪畫谷關或渣關以西地E‘咆勃:怒貌。沼嶽《西征賦》:“何適氣之咆勃!”二句寫將軍庭下士卒的強悍勇猛。

《燕支行》 [10]嘗膽:收記‘越王勾踐世家)裁*勾踐為吳E夫差所敗.田於會指向吳求和。吳兵罷歸後,勾踐矢誌復仇*“J5若身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦削R也。口:‘女(汝)忘會措之恥那?”’此借用具事,表現將軍立誌報仇。

[11] “欽酒”句:關羽為流失所小.貫其左劈。後創雖愈,骨常膨痛。醫稱矢鎳有毒,毒人於骨.當破留副骨去瓊,此思乃可除。羽便伸密令醫劈之。對羽適請諸將*飲食相對*“臂血流離,盈丁忍器,而15割炙引酒,言

笑自若”。《三國誌·蜀誌·關羽傳》。此借用其事,K歌詠將軍的勇武剛毅。

[12]白日寒;指戈放閃著寒光。旅(叮i佩):雜色鑲邊納旗子。疊鼓:擊鼓。渤海:指沙漠。筋(Ji;加):指胡筋,我國古代西北方少數民族的壹種樂器,類似笛子。天山:在今新疆境內。以上勾描寫將軍出征時軍容壯盛。

[13] 放齲錦帶:繡有放購的錦帶。吳鉤:鉤是壹種“似劍而曲”的兵器。吳I回間曾下令因中,。能為善鉤者賞之6金”、傳說吳國41人殺其壹於,血塗金,鑄成二釣.獻、吳土。見《吳越春秋》卷壹。後相沿吳鉤

稱名貴的兵器。鮑照《代結客少年場行》;“跑z5眾絡頭,錦帶佩吳鉤。”

[14] 諷(的薩)督:眾盛貌。青騙;毛色合黑相雜的馬。

 鑒賞:

全詩二十四句,按照內容,可以分為三個段落。第壹段四句,描寫將軍出征,.君臣歡送的盛況。詩人熱烈贊頌將軍官有雄才大略,他出征叭皇帝親自為他推車,千官設宴為旭送行,加i:那壯麗的宮田和肅穆的五陵的環境樹托,使人物壹出場就給人以氣概非凡的印象。第二段八句,盡情地抒寫將軍的英勇超群和為國殺敵的決心。這八句詩,幾乎句句運用典故,以歷史上各種著名的英雄將領來比響這位將軍,寫他不願在京城過安逸的生活,而要去鎮守邊關,抵禦外侮;寫他屹立邊關,猶如壹座萬團長城般堅不可摧,寫他所率領的將土也都非常勁健勇適;寫他時刻不忘為國報仇雪恥;寫他的神武過人和談笑白若的風度。這壹段已為下壹段寫將軍的沙場征戰充分地鋪墊,苗足丁氣勢。第三段是全詩的 *** 。詩人飽朗濃氨以誇張助手法,奇麗的想象,急促的節奏,具體、生動地描繪這位將軍率領部下艱苦行軍、英勇作戰從而取得輝煌勝利的情景,是詩中最精彩的部分。 “畫朝雕戈白日落連放大飾黃坐沒”壹聯,寫將軍率領士兵在大沙漠中行進,戰士們的畫團感弓,輝映著西北邊疆寒冷的日色;出征大軍的連旗大筋泥沒在彌天田地的黃塵之中。這裏既寫出了遠征大軍的雄壯氣勢,又渲染了將士行軍的艱苦卓紙真是逗真如函。 “疊鼓遙翻渤海濁,嗚須亂動天山月”兩句更展現出壹幅有聲有色、充滿動態的壯閣畫而:重疊的戰鼓聲和此起被伏的胡須聲,露天擄地使大摸上沙很洶湧翻騰,甚至使天山上的明月也不停地顫動。透過達鋁奇麗的畫面,我們仿佛看到遠征大軍正在日夜兼程,飛速前進,猶如排山例海,勢不可當。接下去的兩聯,正面描寫敵我激戰的情景。在千軍萬馬向前沖殺的大場面中,詩人迅速地攝取了將軍的壹個特寫鏡頭:只見他.身著華美的戰袍,手持鋒銳的兵器,雄姿英發.壹馬當先,向著敵人勇猛地沖殺過去。 “拔劍”以下凹句,義把鏡頭村開,寫店軍將士沖入敵陣,以壹當百,奮勇殺敵.—瞬之間已殺傷了敵軍的主帥,使敵人的騎兵饋不成軍,哀號慘叫。“歸鞍”句,貓寫將軍邊沖殺邊激勵士兵;我們必定要殲敵而歸,大家壹起飲灑歡慶勝利。詩的結尾兩句,用議論的口吻,點出將軍善於練兵、用兵,智勇雙全.正是這場戰爭茹勝的關鍵。這同開篇的“漢家天將才且雄”首尾呼應,使將軍的形象躍然紙上。