《絕句四首》壹***有四首。
第壹首詩表達了詩人的淡泊心情;
第二首詩表達了詩人身居草堂而對成都局勢的擔心情狀;
第三首詩寄托著詩人對時光流逝、孤獨無聊的失落之意;
第四首詩作者雖因嚴武再鎮而重返草堂,但仍擔心著“不測風雲”,總是把自己同國家的命運聯系在壹起的。他畢竟不是那種忘乎壹切的趨炎附勢之人。
作品原文
絕句四首
其壹
堂西長筍別開門,塹北行椒卻背村。
梅熟許同朱老吃,松高擬對阮生論。
其二
欲作魚梁雲復湍,因驚四月雨聲寒。
青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。
其三
兩個黃鸝鳴翠柳,壹行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船。
其四
藥條藥甲潤青青,色過棕亭入草亭。
苗滿空山慚取譽,根居隙地怯成形。
白話翻譯:
其壹
廳堂西邊的竹筍長得茂盛,都擋住了門頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥的,長成壹行卻隔開了鄰村。
看到園中將熟的梅子,便想待梅熟時邀朱老壹同嘗新;看到堂前的松樹,便想和阮生在松下談古論今。
其二
原想築個魚梁忽然烏雲蓋住了急流,隨後又驚訝四月的雨聲如此淒寒。
也許這青溪裏面早有蛟龍居住,築堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險。
其三
兩只黃鸝在翠綠的柳枝間鳴叫,壹行白鷺向湛藍的高空裏飛翔。
西嶺雪山的景色仿佛嵌在窗裏,往來東吳的航船就停泊在門旁。
其四
藥草的枝葉長得郁郁青青,青青的顏色越過棕亭漫入草亭。
“苗滿空山”的美譽我愧不敢當,只怕它們的根在幹裂的土中成不了形。
擴展資料:
四句詩描繪四幅圖景,分開來如四扇條屏,合在壹起又組成壹幅生動優美的風景畫。首句寫草堂周圍新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,壹派愉悅景象,呈現壹片生機,有聲有色,構成了新鮮而優美的意境,具有喜慶的意味。
次句寫藍天上的白鷺在自由飛翔。晴空萬裏,壹碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中壹連用了“黃”“翠”“白”“青”四種鮮明的顏色,織成壹幅絢麗的圖景。第三句寫憑窗遠眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。
“含”字表明此景仿佛是嵌在窗框中的壹幅圖畫。末句再寫從門外可以見到停泊在江岸邊的船只。“萬裏船”三字意味深長,因為多年戰亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只不能暢行,而戰亂平定,交通恢復,才能看到來自東吳的船只。
“萬裏船”與“千秋雪”相對,壹言空間之廣,壹言時間之久。詩人身在草堂,思接千載,視通萬裏,胸次開闊。詩壹開始表現出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的遊移、景物的轉換,江船的出現,便觸動了他的鄉情。全詩對仗精工,著色鮮麗,動靜結合,聲形兼俱,四句詩宛然組成壹幅咫尺萬裏的壯闊山水畫卷。