當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詩經采薇中第四五章節細節寫到四牡,對詩歌情感到底有何作用?

詩經采薇中第四五章節細節寫到四牡,對詩歌情感到底有何作用?

《小雅·采薇》中,第四、五章節細節寫到四牡,是追述行軍作戰的緊張生活,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現對戰爭的厭惡和反感。

1、圍繞戰車描寫了兩個戰鬥場面:“戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,壹月三捷(釋義:兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪裏敢安然住下?因為壹個月多次交戰!)”這概括地描寫了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰鬥。

2、“駕彼四牡,四牡__。君子所依,小人所腓(釋義:駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋)”。這又進而具體描寫了在戰車的掩護和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰車沖鋒陷陣的場面。

3、最後,由戰鬥場面又寫到將士的裝備:“四牡翼翼,象弭魚服(釋義:四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊)”。戰馬強壯而訓練有素,武器精良而戰無不勝。

4、將士們天天嚴陣以待,只因為_狁實在猖狂,“豈不日戒,_狁孔棘(釋義:怎麽能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊)”,既反映了當時邊關的形勢,又再次說明了久戍難歸的原因。

5、從全詩表現的矛盾情感看,這位戍卒既戀家也識大局,似乎不乏國家興亡匹夫有責的責任感。因此,在漫長的歸途上追憶起昨日出生入死的戰鬥生活,是極自然的。

追憶多年的戎馬倥傯的場景,表現他的愛國情懷,與他現實的觸景生悲,對多年生命的流逝的戍卒生活的存疑,甚至於厭戰。壹昔壹今,對比分明,更能表現他思念家鄉之情,對戰爭的反感。

擴展資料:

原詩:

《采薇》先秦:佚名

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡_,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居?壹月三捷。

駕彼四牡,四牡__。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

釋義:

豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實現。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗。沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多麽憂悶。憂心如焚,饑渴交加實在難忍。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家。

豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止,哪能有片刻安身。心中是那麽痛苦,到如今不能回家。

那盛開著的是什麽花?是棠棣花。那駛過的是什麽人的車?當然是將帥們的從乘。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大。哪裏敢安然住下?因為壹個月多次交戰!

駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎麽能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊。

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

賞析:

籠罩全篇的情感主調是悲傷的家園之思。或許是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現實,隨之陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,不能不令“我心傷悲(釋義:我的哀痛誰體會)”。

“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏(釋義:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛)”這是寫景記事,更是抒情傷懷。

個體生命在時間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗到了生活的虛耗、生命的流逝及戰爭對生活價值的否定。絕世文情,千古常新。

讀此四句仍不禁棖觸於懷,黯然神傷,也主要是體會到了詩境深層的生命流逝感。加之歸路漫漫,道途險阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷。還包含了戍卒對父母妻孥的擔憂。壹別經年,生死存亡,兩不可知,當此回歸之際,必然會生發近鄉情怯的憂懼心理。

然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知道更無人安慰,全詩在這孤獨無助的悲嘆中結束。

百度百科——小雅·采薇