秦立彥的詩有《凝視》、《蜜蜂》、《秋葉》等。
秦立彥簡介
秦立彥,現任教於北京大學中文系比較文學與比較文化研究所。北京大學學士、碩士,美國聖地亞哥加州大學比較文學博士。研究方向包括中美文學關系研究、中英文學關系、英美現代詩歌、中國電影。
著有《理想世界及其裂隙——華茲華斯敘事詩研究》;譯有《我孤獨地漫遊,如壹朵雲——華茲華斯抒情詩選》《華茲華斯敘事詩選》等;並從事詩歌創作,出版有詩集《各自的世界》、《可以幸福的時刻》、《地鐵裏的博爾赫斯》。
學術成果
1、文學譯著
《華茲華斯敘事詩選》,秦立彥譯,人民文學出版社,2017年。
2、文學創作
詩集,《地鐵裏的博爾赫斯》,湖南文藝出版社,2013年。
詩集,《可以幸福的時刻》,廣西師範大學出版社,2018年。
載於《作家》的影評,***18篇。
3、學術譯著
《中國現代文學與電影中的城市》(The City in Modern Chinese Literature and Film, 原為斯坦福大學出版社出版,張英進著),江蘇人民出版社,2007年。
《文學死了嗎?》(On Literature, J. Hillis Miller著,原為Routledge出版),廣西師範大學出版社,2007年。
《明清時期的貞女現象》(True to Her Word: The Faithful Maiden Cult in Late Imperial China, Weijing Lu著,原為斯坦福大學出版社出版),江蘇人民出版社,2010年。