題元十八溪居 原文:
溪嵐漠漠樹重重,水檻山窗次第逢。
晚葉尚開紅躑躅,秋芳初結白芙蓉。
聲來枕上千年鶴,影落杯中五老峰。
更愧殷勤留客意,魚鮮飯細酒香濃。
題元十八溪居 閱讀答案:
1. 詩的前兩聯描繪了怎樣的意境?在景物描寫上有什麽特點?
答:潺潺的溪水,彌漫的嵐氣,茂密的森林,措置有序的水柵,面山而鑿的小窗,綻放的紅杜鵑,初開的白芙蓉,為讀者展現了壹幅夏秋之交的幽美意境。
景物描寫的特點:①詩人將宏觀遠視與近景特寫相結合,寫景富有層次感;②選取紅白兩色入詩,色彩對比強烈;③詩人用疊詞描寫溪嵐的迷蒙和樹木的茂盛,用擬人的手法寫水檻山窗壹個接壹個的撲面而來,展現了友人溪居的幽美。
2. 賞析“影落杯中五老峰”中的“落”字。
答:①“落”字,尤為神妙,似乎五老峰是壹個物體,會落入杯中。想象之奇,令人嘆為觀止。②遠處的五老峰影能倒映杯中,溪居的明凈不可待言,顯示了溪居的主人是壹個超凡脫俗的世外高人。
題元十八溪居 翻譯:
遠望明凈的小溪上霧氣茫茫,兩岸樹木密密層層。壹路山水目不暇接,欄桿小窗依次迎面而來。
秋葉間依然有紅紅的杜鵑綻放,初秋的花朵只看到潔白的芙蓉。
倚枕而眠,耳邊似乎傳來千年仙鶴的聲音;舉杯***飲,杯中竟然映出五老峰的影子。
更令人感動慚愧的是主人殷勤熱情的留客心意:魚肉鮮美,飯食的精細,酒味醇香濃郁。
題元十八溪居 字詞解釋 :
元十八:即元宗簡,字居敬,有《元少尹文集》。白居易有《和元八侍禦升平新居四絕句》、《欲與元八蔔鄰先有是贈》等作品,可知他們是多年要好的莫逆之交。
嵐:是山林中的霧氣。
漠漠:形容彌漫的狀態。
躑躅:即杜鵑花,春天開紅花,故稱“紅躑躅”。
芙蓉:此處當指木芙蓉,落葉灌木,又稱木蓮,以別於荷花之稱芙蓉,秋天開白、黃或淡紅色花。
千年鶴:據《搜神後記》載,漢遼東人丁令威,學道成仙後化鶴歸來,落在城門華表柱上,有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人語說∶“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸,城郭如故人民非,何不學仙冢累累。”
題元十八溪 居賞析:
首聯寫詩人途中所見,是作者接近友人“溪居”時,依次觀察到的外圍景色。因為是進行中看到的景物,便產生了如同現代電影拍攝中鏡頭向前推移那樣的效果,潺潺的溪水,彌漫的嵐氣,茂密的森林,似乎是依次迎頭撲面而來,極富層次感。鏡頭再往前推,則是措置有序的水柵,面山而鑿的小窗。雖是短短的兩句,卻寫了詩人次第相逢的許多意象,既顯得氣勢闊大,又渲染了莊園所在位置的幽邃。
頷聯是將視線推進到主人溪居的`周圍,是實寫環繞溪居的近景。這壹聯通過杜鵑、芙蓉的描寫,為讀者展現了壹幅夏秋之交時的優美境界。詩人很懂得作畫構圖敷彩的美學原理,選取紅白兩色入詩,對比鮮明,色彩效果十分強烈。同時分別用“尚開”“初結”來修飾,又造成此開彼落、綿延不絕的效果,似乎溪居永遠有鮮花多情地圍繞著。
詩的頸聯轉入虛寫。溪居是依山傍水,建在廬山附近的莊園,通過前面的刻劃,已經造成人間仙境的氣氛,這壹聯則更強化了這種效果。“千年鶴”用丁令威的典故,顯示出莊園的主人是個看破紅塵,超然世間滄桑變化的非凡人物。“影落”句則是說,處於這個淡雅絕俗的居室中,飲酒品茶之際,亦可遠眺窗外的山川景物,已是令人愜意神往之事,更為奇妙的是,遠處的五老峰影卻能倒映在杯子中,溪居的明凈便自不待言了。此處著壹“落”字,尤為神妙,似乎五老峰(廬山南面峰名)影是壹個物體,會落入杯中。想象之奇,令人嘆為觀止。
尾聯“更愧殷勤留客意,魚香飯細酒香濃”,刻劃主客開懷暢飲,其樂融融的情景,進壹步顯示了溪居及其主人的可愛。
作品將宏觀遠視與近景特寫相結合,鮮明地刻劃了友人居處環境的優美、不俗。尤其是頸聯對仗工整,想象奇妙,用典不露痕跡,於亦虛亦實之中,產生了令人神往的境界,讀來韻味無窮。《唐宋詩醇》評此詩說∶“通首娟凈,腹聯對句更超妙”,良為有得之論。
作者資料:
白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之壹。白居易與元稹***同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世於洛陽,葬於香山。