芙蓉樓1送辛漸2
(唐)王昌齡
寒雨3連江4夜入吳5,平明6送客7楚山8孤9。
洛陽10親友如相問,壹片冰心在玉壺11。
韻譯
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走妳,孤對楚山離愁無限!
朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
直譯
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰壹樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。
《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃的作品。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。首聯描畫出送別地與友人出發地的形勢和風貌,隱含送別的情意,嚴整對仗;頷聯為寬慰之辭,點明離別的必然性,以散調相承,以實轉虛,文情跌宕;頸聯奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到壹種更高的美學境界;尾聯點出“送”的主題,而且繼續勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,堪稱送別詩中的不世經典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在壹張小小的畫幅上,包容著無數的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。
送杜少府之任蜀州⑴
城闕輔三秦⑵,風煙望五津⑶。
與君離別意⑷,同是宦遊人⑸。
海內存知己⑹,天涯若比鄰⑺。
無為在歧路⑻,兒女***沾巾⑼。[1]
白話譯文
雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。
和妳離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沈。
只要在世上還有妳這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。
此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯點出“送”的主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩中的悲涼淒愴之氣,音調明快爽朗,語言清新高遠,內容獨樹碑石。此詩壹洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出詩人高遠的誌向、豁達的情趣和曠達的胸懷。