《飛鳥集》
1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn which have no songs , flutter and fall there with a sign.
夏天的飛鳥,來到我的窗前,歌唱,又飛走了。秋天的落葉,它們沒有什麽曲子可唱,壹聲嘆息,飄零在地上。
2、O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上壹隊小小的流浪者啊,在我的字裏行間留下妳們的足跡吧!
3、The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song ,as one kiss of the eternal.
世界對著它的愛人,扯下它那龐大的面具。它變小了,小得宛如壹首歌,小得宛如壹個永恒的吻。
4、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
大地的淚珠,使她的微笑如鮮花般盛開。
5、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away .
廣袤的沙漠,狂熱追求壹葉綠草的愛,但她又笑著搖搖頭,飛走了。
參考資料:
參考資料: