當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 詩歌:Love?Song情歌

詩歌:Love?Song情歌

Love Song

Your little hands

Your little feet

Your little mouth---

Oh

God

how sweet!

Your little nose

Your little ears

Your eyes

that shed

Such little tears!

Your little voice

So soft and kind;

Your little soul

Your little mind!

情歌

呂誌魯譯

妳嬌嫩的手,

妳嬌小的腳,

妳嬌艷的嘴,

呵,上帝,百媚千嬌!

妳鼻子嬌好,

妳耳朵嬌巧,

妳淚水嬌羞,

妳淚眼嬌嬈!

妳嬌滴滴的聲音,

多麽溫柔厚道;

妳嬌癡的心靈,

妳嬌憨的頭腦!

塞繆爾•霍弗斯坦(Samuel Hoffenstein 1890—1947) 英語中 “little” 壹詞有時可以表示 “憐愛” 的含義。下面這首詩中 “little” 壹用到底

修飾所有的名詞

用以表達詩人對 “她” 的壹切都飽含憐愛之意。漢譯用壹個 “嬌” 字巧對“little”。對於“little”與各個名詞的組合全都用 “嬌” 字表達

可以說是以不變譯萬變;幾乎窮盡由 “嬌” 組成的各種形容詞來凸現“little”的含義

可以說是以萬變譯不變。?