當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 生活不止眼前的茍且,還有詩和遠方的田野 英文翻譯誰知道?不要有道上翻譯的。大神來(●─●)

生活不止眼前的茍且,還有詩和遠方的田野 英文翻譯誰知道?不要有道上翻譯的。大神來(●─●)

這句話可以翻譯為“Life not only in front of you, and poetry and distant field.”或者“Life in front of more than struggling, as well as poetry and distant field.”還可以翻譯為“Life is more than just the front, there are poems and far fields.”。

重點翻譯:

不止:more than;?exceed;?incessantly;?

眼前:before one's eyes;?at the moment;?at present;?now

茍且:drift along;?be resigned to circumstances;?slovenly;?

還有:also;?still;?in addition;?besides

遠方:distance;?far;?distant place