當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 雨後才旦多傑詩歌意境

雨後才旦多傑詩歌意境

雨 後 才旦多傑

割完滿頭金發的青稞

他坐在黃昏上

點了壹根煙

接著點著了晚霞的紅

海拔四千米以上的秋天

藏在雨後

雨在他的臉頰上打滾

好似在磨損著壹根白發裏的河流

和關於昨天的眷戀

在不遠的冬天裏

燈光上刻著

滿地潔白的花瓣

After Rain

by Doje Cedain

After sheafing the golden bristly barley,

he presides over the eventide,

lights a cigarette,

and ignites the sunset clouds red.

The face of autumn at this alpine highland

hides behind a veil of rain.

Raindrops roll around his cheeks

the way time burnishes a strain of hoary hair

and dilutes his nostalgia.

When the soon-to-be winter arrives,

the lamplight will inscribe

slathers of white petals on earth.

才旦多傑,藏族,青海同德人,系西藏作家協會會員。作品散見於《雪域文化》《西藏文藝》《崗堅梅朵》等藏文報刊及《散文詩》《西藏詩歌》《格桑花》《貢嘎山》《詩歌周刊》《2016中國魂·散文詩選》《詩友》《西藏日報》《拉薩日報》等漢文報刊,並有作品入選《中國當代詩人代表作名錄》《中國當下詩歌現場》《世紀詩典·中國優秀詩歌精品集》《中國親情詩典》《海南文學作品集》(詩歌卷)以及《昌都 我的幸福家園》,榮獲首屆《中國詩影響》詩歌大賽佳作獎。

Translated by Duck Yard Lyricists

Duck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Michael Soper, & Guy Hibbert.

本詩由 PATHSHARERS BOOKS(美國同道出版社)

Duck Yard Lyricists 翻譯