[譯文] 天上,漂浮著青碧瓦藍的流雲;地下,鋪滿金黃的落葉。
[出自] 北宋 範仲淹 《蘇幕遮》
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,?妹瘟羧慫?C髟侶ジ噝荻酪校?迫氤畛Γ?饗嗨祭帷?
註釋:
黯鄉魂:黯,沮喪愁苦;黯鄉魂指思鄉之苦另人黯然銷魂。黯鄉魂,化用江淹《別賦》“黯然銷魂者,惟別而已矣”。
追旅思:追,追纏不休。旅思,羈旅的愁思。
夜夜除非,即“除非夜夜”的倒裝。按本文意應作“除非夜夜好夢留人睡”。這裏是節拍上的停頓。