敕勒川①,陰山②下。
天似穹廬③,籠蓋四野④。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見⑤牛羊。
註釋
①敕勒川――泛指敕勒族遊牧的草原,大致在今內蒙古土默特旗壹帶。
②陰山――即陰山山脈,今在內蒙古自治區中部,東西走向。
③穹(qióng)廬――遊牧人住的圓頂氈帳,即蒙古包。
④野――應讀為yě,也可讀作ya(第三聲)。
⑤見――同“現”,應讀 xiàn,呈現。
譯文
陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的“蒙古包”壹般。
藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,那風吹草低處啊,有壹群群的牛羊時隱時現。
嶽飛詩句“壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”。