1、壹旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。
出自:南唐後主李煜《破陣子·四十年來家國》。
譯文:自從做了俘虜,我因為在憂慮傷痛的折磨中過日子而腰肢減瘦、鬢發斑白。
賞析:“沈腰”暗喻自己像沈約壹樣,腰瘦得使皮革腰帶常常移孔,而“潘鬢”則暗喻詞人自己像潘嶽壹樣,年紀不到四十就出現了鬢邊的白發。連著這兩個典故,描寫詞人內心的愁苦淒楚,人憔悴消瘦,鬢邊也開始變白,從外貌變化寫出了內心的極度痛苦。
2、西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?
出自:唐代詩人羅隱《西施》。
譯文:如果西施能使吳國滅亡,那越國的滅亡又是誰的原因呢?
3、縞素酬家國,戈船決死生!
出自:明代夏完淳《即事其壹》。
譯文:我全身縞素,立誓要報國仇家恨,指揮兵船跟敵人拼個妳死我生。
4、六軍渾散盡,半夜起悲笳。
出自:明代夏完淳《即事其二》。
譯文:可嘆我們的隊伍已全被打散在四處,半夜裏,聽到悲涼的笳聲從四面響起。
5、月明笳鼓切,今夜為誰哀。
出自:明代夏完淳《即事其三》。
譯文:此夜明月高掛,響起軍號之聲,這是為誰而哀鳴?