當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 愛而不見,搔首踟躕翻譯

愛而不見,搔首踟躕翻譯

原文:愛而不見,搔首踟躕。

譯文:視線遮蔽看不見,搔頭徘徊心緊張。

資料:

1、語出《國風·邶風·靜女》,這是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。這是寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱贊以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。全詩三章,每章四句。此詩構思靈巧,人物形象刻畫生動,通篇以男子的口吻來寫,充滿了幽默和健康快樂的情緒,尤其是對於青年人戀愛的心理描寫惟妙惟肖。

2、作者:佚名,亦稱無名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源於古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。

3、原文

《靜女》

作者佚名?朝代先秦

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。