通過對巫山巫峽的秋色秋聲的形象描繪,烘托出陰沈蕭森、動蕩不安的環境氣氛,令人感到秋色秋聲撲面驚心,抒發了詩人憂國之情和孤獨抑郁之感。
作者:唐·杜甫
原詩:
玉露雕傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。
叢菊兩開他日淚,孤舟壹系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
譯文:
寒露雕傷了楓樹林,巫山巫峽的氣象蕭瑟陰森。
江間的波浪連天湧起,塞上的風雲接地陰沈。
叢菊兩度開放憶往昔感傷落淚,孤舟系在江岸像系在我思念故園之心。
趕制寒衣家家在動用刀尺,白帝城高處聽到夜晚搗衣的砧音。
擴展資料:
此詩以描繪秋景為外在的行文線索,以抒發悲愁之苦作為連通各聯的內在脈絡,以情感的起伏流轉,貫串次第展開的各組景物,形神交匯,渾然壹體,是壹篇隨物興感、即景寄懷的作品。
詩人由深秋的衰殘景象和陰沈氣氛感發情懷,抒寫了因戰亂而長年流落他鄉、不能東歸中原的悲哀,以及對幹戈不息、國家前途未蔔的擔憂。以悲秋為詩歌主旨,悲自然之秋,更是悲人生之秋和國運衰落之秋,充溢著蒼涼的身世感、家國愁、思鄉情,意義比壹般的悲秋之作遠為深厚。