當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 形容迫不及待的想見到壹個人的詩

形容迫不及待的想見到壹個人的詩

1、宋 李之儀《蔔算子·我住長江頭》:“我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。?此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。”

白話譯文:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念妳總是見不到妳,卻***同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨,什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。

2、唐 李商隱《無題·相見時難別亦難》:“蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。”

白話譯文:對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥壹樣的使者殷勤地為我去探看情人。

3、宋 李之儀?《蔔算子·我住長江頭》:“我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。”

白話譯文:我居住在長江上遊,妳居住在長江尾底。日日夜夜想妳,卻不能見妳,卻***同飲著長江之水。

4、唐 李白《長相思·其壹》:“長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。”

白話譯文:日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜裏紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。夜裏想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗;卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆。

5、唐 李白《春思》:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。?春風不相識,何事入羅幃。”

白話譯文:燕地小草剛像絲絨壹般柔軟纖細,秦地的桑葉早已茂密得壓彎了樹枝。當妳懷念家園盼望歸家之日時,我早就因思念妳而愁腸百結。春風啊妳與我素不相識,為何要吹進羅帳激起我的愁思呢?