1、qiānlǐhuángyúnbáirìxūn,běifēngchuīyànxuěfēnfēn。千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。mòchóuqiánlùwúzhījǐ,tiānxiàshuírénbùshíjūn。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
2、這是壹首別具壹格的送別詩,詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。前兩句寫漫無邊際的層層陰雲,已經籠罩住整個天空,連太陽也顯得暗淡昏黃,失去了光芒,只有壹隊隊雁陣,在北風勁吹、大雪紛飛的秋冬之際匆匆南遷。
3、如此荒涼的時候各奔壹方,自然容易傷感,但此詩的情調卻明朗健康。後兩句勸董大不必擔心今後再遇不到知己,天下之人誰會示賞識像妳這樣優秀的人物呢?這兩句,既表達了彼此這間深厚情誼,也是對友人的品格和才能的高度贊美,是對他的未來前程的衷心祝願。送別詩能夠寫得如此豪邁向上,實在難得。