乾坤空落落,歲月去堂堂。
末路驚風雨,窮邊飽雪霜。
命隨年欲盡,身與世俱忘。
無復屠蘇夢,挑燈夜未央。
翻譯:乾坤壹片空空蕩蕩,歲月流逝,浩浩茫茫。雖是人生末路,抗元救國鏖戰曾經撼動風雨。而今在荒遠的邊地,又飽嘗寒雪凍霜。生命隨著年限就要結束,我對自身和世界都已淡忘。不再有新年喝屠蘇酒的夢想,我獨自挑燈,深感夜的漫長。
賞析
古代風俗,農歷正月初壹闔家團聚飲屠蘇酒。可此刻詩人獨處囚房,只有孤燈相伴,恐怕連飲屠蘇酒的夢也不會做了。今昔的強烈對比,令人倍覺淒涼。漫漫長夜,不知何時才是盡頭。詩人夜不能寐,孤燈獨坐,壹遍又壹遍默默地挑著燈花。多少忠憤之情,多少難言之意,都包含在這默默無語的“挑燈”動作裏了。
詩中雖然流露出悲涼與絕望,深層中的希望卻是有的。“夜未央”有“長夜漫漫何時旦”的意思,是用絕望來表達企盼與希望,只是這企盼與希望是深層的。詩人通過詩歌所表現的身陷牢獄仍心系天下安危的寬廣胸懷,以及面對死亡無所畏懼,既慷慨而又從容的精神狀態,永遠鼓舞著後人。