當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 請問商朝送別的詩歌有哪些?

請問商朝送別的詩歌有哪些?

商朝沒有幾首詩歌傳世,傳世的也沒有什麽送別詩。最早的像樣的送別詩還是要看《詩經》裏面。《詩經》是西周至春秋中葉的詩集,沒有商代詩歌,不過離商代不遠,可作參考:

邶風·燕燕

燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕於飛,頡之頏之。之子於歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。

燕燕於飛,下上其音。之子於歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

譯文:

燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。

燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。

燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。

二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

註釋:

⑴燕燕:即燕子。

⑵差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。

⑶頡(xié):上飛。頏(háng航):下飛。

⑷將(jiāng):送。

⑸佇:久立等待。

⑹南:指衛國的南邊,壹說野外。

⑺兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:姓。只:語助詞。

⑻塞(sāi):誠實。淵:深厚。

⑼終:既,已經。惠:和順。

⑽淑:善良。慎:謹慎。

⑾先君:已故的國君。

⑿勖(xù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。