1、《從軍行七首·其四》
唐代 王昌齡
青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。
黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
譯文:
青海湖上烏雲密布,連綿雪山壹片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千裏,遙遙相望。
守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯誌不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。
2、《從軍行》
唐代 李白
從軍玉門道,逐虜金微山。笛奏梅花曲,刀開明月環。
鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。願斬單於首,長驅靜鐵關。
譯文:
在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。邊塞上吹奏了壹曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的勝利。
鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在雲間。只願能親取單於的首級,直驅入鐵關靖虜安邊。
3、《金錯刀行》
宋代 陸遊
黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。
京華結交盡奇士,意氣相期***生死。
千年史冊恥無名,壹片丹心報天子。
爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
譯文:
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖雲霄。
大丈夫已到了五十歲,可建功立業的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環顧著四面八方,祈求能壹展抱負,小試牛刀。
我在京城裏結交的都是些豪傑義士,彼此意氣相投,相約為國戰鬥,同生***死。
不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但壹顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。
近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。
啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三戶人家,也壹定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有壹個能人,把金虜趕出邊關?
4、《送魏大從軍》
唐代 陳子昂
匈奴猶未滅,魏絳復從戎。悵別三河道,言追六郡雄。
雁山橫代北,狐塞接雲中。勿使燕然上,惟留漢將功。
譯文:
匈奴還沒有被滅亡,友人又像多功的魏絳壹樣從軍保衛邊疆。
在三河道與友人分別,心裏有些悵惘;盼望魏大像趙充國那樣的英雄豪傑建下大功。
雁門山橫亙在代州北面,飛狐塞遠遠連接雲中郡。
不要讓燕然山上只留下漢將的功績,也要有大唐將士的赫赫戰功。
5、《過零丁洋》
宋?文天祥
辛苦遭逢起壹經,幹戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沈雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裏嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裏的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留壹片愛國的丹心映照史冊。