皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。[1]
今日鬥酒會,明旦溝水頭。
躞蹀禦溝上,溝水東西流。
淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。
願得壹心人,白頭不相離。(壹心人 壹作:壹人心;白頭 壹作:白首)
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為![2]
司馬相如發跡後,漸漸耽於逸樂、日日周旋在脂粉堆裏,直至欲納茂陵女子為妾。卓文君忍無可忍,因之作了這首《白頭吟》,呈遞相如。
2. 打小三無奈的詩詞卓文君的《白頭吟》
白 頭 吟
皚如山上雪,蛟若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日鬥酒會,明旦溝水頭。躞蹀禦溝上,溝水東西流。淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。願得壹心人,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰。男兒重意氣,何用錢刀為。
聞君有兩意,故來相決絕。
漢武帝時,司馬相如在長安以壹篇《上林賦》得寵,封郎官,壹時春風得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無法忍受,寫下了這篇流傳於世的《白頭吟》和《訣別書》,使司馬相如大為感動,想起往昔恩愛,打消了納妾的念頭,並給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當不令負丹青感白頭也。”此後不久相如回歸故裏,兩人安居林泉。卓文君寫《白頭吟》使夫回心轉意的故事遂傳為千古佳話。
也不算很合適。
3. 第三者介入的情傷詩句衣不如新,人不如故。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥。
紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭。
侯門壹入深如海,從此蕭郎是路人。
昔日芙蓉花,今成斷根草。
相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。
棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,憐取眼前人。
夜久更闌風漸緊,與奴吹散月邊雲,照見負心人。
棄捐篋笥中,恩情中道絕。