當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 關於春思的詩句古詩

關於春思的詩句古詩

1. 關於春思的詩句

關於春思的詩句 1.古詩《春思》

春 思

李白

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風不相識,何事入羅幃?

李白這首五言古詩的題目是《春思》,壹望而知,這是壹首描寫思婦內心世界的詩篇。按照我國古典詩歌的傳統表達習慣,大凡提到"春"字,壹般都是語義雙關的,其壹,當然是指大自然的春天,其二,又可比喻男女之間的情愛。古時閨中女子每當春光明媚之際,其所思所想,自然是非出門在外的夫君莫屬了。唐代詩人中有不少是善寫思婦詩的行家裏手,而有關少婦思春這壹題材也真的留下了不少傳神之作。如有"七絕聖手"之稱的王昌齡的《閨怨》:"閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯",就形象而細膩地再現了壹位原來無愁的"閨中少婦",因為日子過得無憂無慮,所以就把自己仔細地打扮了壹番,登上高高的翠樓,去觀賞外面的大好春光。誰知,這壹看不打緊,爛漫的春光卻勾起了內心深處的"春思":後悔自己當初壹個勁兒地鼓動丈夫到邊關去建功立業,到頭來,卻辜負了這大好的"春光",虛度了"青春"。不過,由於《閨怨》是用當時最流行的七絕形式創作的,因而呈現出壹種比較表層的世俗的審美情感和趨向,也就是說流於通俗,而李白的這首《春思》,雖然屬於同壹題材,但因為體裁不同,是用五言古詩寫的,所以在感情的抒發上,更加顯得曲折委婉,壹唱三嘆。《閨怨》壹看就是壹首典型的唐詩,甚至毫無疑義是盛唐之作,而《春思》卻給人以壹種既古樸又雋秀的美感享受。清朝乾隆皇帝對這首詩曾經有過這樣的評價:"古意卻帶秀色,體近齊梁。"意思是說,從格調來說,與南朝齊梁間的民歌極為相似,但在表情達意上卻更多了幾分含蓄與蘊藉,這種與《詩經》頗為相似的風格就是所謂的"古意"了。不過,在修辭上還是非常講究的,運用了不同的對偶句式,開頭是壹般的工整的對法,"燕草如碧絲,秦桑低綠枝。"緊接著便精心構造了壹聯頗見功力的"流水對","當君懷歸日,是妾斷腸?,這種藝術上的考究與錘煉,就是乾隆皇帝所肯定的"秀色"了

2.關於古詩《春思》的問題

春思 李白

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

賞析

?這是壹首描寫思婦心緒的詩。開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫獨處 秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由 開頭兩句生發而來,繼續寫燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時秦桑已低,妾已斷 腸,進壹層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來 表現她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。

春思 皇甫冉

鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。

家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。

機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。

為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然。

賞析

這首詩是借閨婦抒寫春怨,期望早日了結戰事,征夫能功成名遂。詩的首聯點明題意,首句點“春”,次句點路遙“相思”。頷聯寫少婦和征人所在之地,壹在漢,壹在胡,相隔千裏。頸聯寫離恨,寫春情。末聯故作問語,問征夫何時功成返鄉。全詩流露非戰情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。

3.李白的《春思》的詩句解釋

詩的前兩句沿襲了《詩經》中“興”的藝術手法,然而又是對“興”的超越。何為興?《關雎》中“關關雎鳩,在河之洲”,興也;《氓》中“桑之未落,其葉沃若”“桑之落矣,其黃且隕”,興也。著名詞學家葉嘉瑩說:“興是由物及心,比是由心及物。”物不是本來的目的,而是壹個引子。“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”是為了牽出壹段相思的痛苦,興也。

但這兩句又超越了傳統的“興”的局限。誰說那碧如絲的、壓低了綠枝的繁茂不是兩地的相思呢?春天是萬物生長的季節,誰說相思不也在生長呢?“壹川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨”寫的是愁,“如碧絲”“低綠枝”寫的是相思。王國維說:“壹切景語皆情語”,心理格式塔使得這種景與心相貫壹通。

“當君懷歸日,是妾斷腸時”如果平白的翻譯也必然失去詩的韻味,“當妳想要回家時,正是我思念妳最痛苦的時候”,大約覺得有些不通暢。詩歌很有曲折的,大大咧咧粗略的對待詩歌不是正確的態度,非得有顆玲瓏心不可。這兩句的奧妙在於不是寫“妾”是如何的思念“君”,而是“君”思念“妾”。明明自己思念親人,卻反說親人如何的思念自己,這是唐詩裏壹個很重要的玄妙之處,如王維的“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人”,將這壹技巧發揮到極致的是杜甫的“遙憐小兒女,未解憶長安”。李白這兩句正是運用的這種寫作技巧。這兩句的合理翻譯應該是:遠方的妳思念並想象我因為想妳而痛苦的樣子,使妳傷心,動了回家的念頭。

“春風不相識,何事入羅緯”,春風啊,我和妳素不相識,為什麽要吹入我的閨房來呢?女子在抱怨了,為什麽抱怨呢?因為春天多麽美好啊,妳為什麽要惹我起相思呢?其實是她自己惹起自己的相思,她卻抱怨入羅緯的春風,女子的可愛情態躍然紙上。實際上,這種相思是怎麽也擺脫不了的,根本就與春風無關,可以說,每壹個事物都可以引起她的綿綿相思。

4.有關李白《春思》這首詩的問題

春思

朝代:唐代

作者:李白

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風不相識,何事入羅幃。

譯文

燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠之綠。

當妳懷念家園盼歸之日,早就思念妳而愁腸百結。

春風啊妳與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?

註釋

⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部壹帶,此泛指北部邊地,征夫所在之處。

⑵秦桑:秦地的桑樹。秦,指陜西省壹帶,此指思婦所在之地。燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。

⑶君:指征夫。懷歸:想家。

⑷妾:古代婦女自稱。此處為思婦自指。

⑸羅幃:絲織的簾帳。

李白有很多描寫思婦心理的篇,《春思》是其中之壹。中國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。此詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。此詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具壹格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明誌自警,恰到好處。

開頭兩句:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”,可以視作“興”。詩中的興句壹般是就眼前所見,信手拈起,這兩句卻以相隔遙遠的燕、秦兩地的春天景物起興,頗為別致。“燕草如碧絲”,當是出於思婦的懸想;“秦桑低綠枝”,才是思婦所目睹。把目力達不到的遠景和眼前近景配置在壹幅畫面上,並且都從思婦壹邊寫出,從邏輯上說,似乎有點乖礙,但從“寫情”的角度來看,卻是可通的。試想:仲春時節,桑葉繁茂,獨處秦地的思婦觸景生情,終日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日歸來;她根據自己平素與丈夫的恩愛相處和對丈夫的深切了解,料想遠在燕地的丈夫此刻見到碧絲般的春草,也必然會萌生思歸的念頭。見春草而思歸,語出《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辭》語,渾成自然,不著痕跡。詩人巧妙地把握了思婦復雜的感情活動,用兩處春光,興兩地相思,把想象與懷憶同眼前真景融合起來,據實構虛,造成詩的妙境。所以不僅起到了壹般興句所能起的烘托感情氣氛的作用,而且還把思婦對於丈夫的真摯感情和他們夫妻之間心心相印的親密關系傳寫出來了,這是壹般的興句所不易做到的。另外,這兩句還運用了諧聲雙關。“絲”諧“思”,“枝”諧“知”,這恰和下文思歸與“斷腸”相關合,增強了詩句的音樂美與含蓄美。

三四兩句直承興句的理路而來,故仍從兩地著筆:“當君懷歸日,是妾斷腸時。”丈夫及春懷歸,足慰離人愁腸。按理說,詩中的女主人公應該感到欣喜才是,而下句竟以“斷腸”承之,這又似乎違背了壹般人的心理,但如果聯系上面的興句細細體會,就會發現,這樣寫對表現思婦的感情又進了壹層。元代蕭士赟對此詩評述揭示了興句與所詠之詞之間的微妙的關系。詩中看似於理不合之處,正是感情最為濃密所在。

舊時俗話說:“見多情易厭,見少情易變。”這首詩中的女主人公的可貴之處在於闊別而情愈深,跡疏而心不移。詩的最後兩句是:“春風不相識,何事入羅幃?”詩人捕捉了思婦在春風吹入閨房,掀動羅帳的壹霎那的心理活動,表現了她忠於所愛、堅貞不二的高尚情操。從藝術上說,這兩句讓多情的思婦對著無情的春風發話,又仿佛是無理的,但用來表現獨守春閨的特定環境中的思婦的情態,又令人感到真實可信。春風撩人,春思纏綿,申斥春風,正所以明誌自警。以此作結,恰到好處。

無理而妙是古典詩歌中壹個常見的藝術特征。從李白的這首詩中不難看出,所謂無理而妙,就是指在看似違背常理、常情的描寫中,反而更深刻地表現了各種復雜的感情。

5.李白寫的《春思》的單個字解釋,和詩句意思

春思

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風不相識,何事入羅幃。

1、詞句註釋

燕草:指燕地的草。燕,河北省北部壹帶,此泛指北部邊地,征夫所在之處。

秦桑:秦地的桑樹。秦,指陜西省壹帶,此指思婦所在之地。燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。

君:指征夫。懷歸:想家。

妾:古代婦女自稱。此處為思婦自指。

羅幃:絲織的簾帳。

2、白話譯文

燕地春草還是嫩如青絲,

秦地桑葉早已壓彎綠枝。

當妳懷念家鄉盼望回歸之時,

正是我深深想妳柔腸寸斷之時。

習習春風妳我並不相識,

為何吹起了我的帳子?

3、賞析:李白有很多描寫思婦心理的詩篇,《春思》是其中之壹。中國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。此詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。此詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具壹格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明誌自警,恰到好處。