1、武陵春·春晚
宋代:李清照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:惱人的風雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發出微微的香氣。擡頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結,壹想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。
聽人說雙溪的春色還不錯,那我就去那裏劃劃船,姑且散散心吧。唉,我真擔心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動我內心沈重的憂愁啊!
2、采蓮曲
唐代:白居易
菱葉縈波荷飐風,荷花深處小船通。?
逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。
譯文:菱葉在水面飄蕩,荷葉在風中搖曳荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。采蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話。便低頭羞澀微笑,壹不留神,頭上的玉簪掉落水中。
3、浣溪沙·閨情
宋代:李清照
繡面芙蓉壹笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。?
壹面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。
譯文:壹個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話壹樣。壹臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了壹半上面全是寄托自己嬌嗔和思念的話語。月上闌幹,花的影子不斷移動,正是情人約會重聚的好時光。
4、菩薩蠻·小山重疊金明滅
唐代:溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前後鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
譯文:眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫壹畫蛾眉,整壹整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。照壹照新插的花朵,對了前鏡,又對後鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著壹雙雙的金鷓鴣。
5、清平調·其壹
唐代:李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。?
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
譯文:見雲之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。