詩經《國風?周南?關雎》拼音版如下:
guān guān jūjiū,zài hézhīzhōu。
關關雎鳩,在河之洲。
yǎo tiǎo shūnǚ,jūn zǐhǎo qiú。
窈窕淑女,君子好逑。
cēn cīxìng cài, zuǒyòu liúzhī。
參差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shūnǚ,wùmèi qiúzhī。
窈窕淑女,寤寐求之。
qiúzhībùdé,wùmèi sīfú。
求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè。
優哉遊哉,輾轉反側。
cēn cīxìng cài, zuǒyòu cǎi zhī。
參差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shūnǚ,qín sèyǒu zhī。
窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cīxìng cài, zuǒyòu mào zhī。
參差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shūnǚ,zhōng gǔlèzhī。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
詩經《國風?周南?關雎》的背景:
1、《詩經·周南·關雎》是壹首描繪男女戀愛的經典詩歌,其背景可以追溯到古代的周朝。當時,周朝的先民們通過觀察自然現象,如雎鳥和鳴、荇菜流動等,來表達對愛情和婚姻的向往和追求。
2、詩歌中的關關雎鳩,在河之洲等句,用雎鳥和鳴比喻男女求偶,表現了和諧美好的氛圍。而窈窕淑女,君子好逑等句,則以淑女和君子比喻男女相愛,表現了人們對美好愛情的向往和追求。
3、《詩經·周南·關雎》還反映了古代社會的婚姻制度和禮儀。在周朝,婚姻是由父母做主,媒妁之言的婚姻制度下,女子的地位並不高,婚姻的幸福與否很大程度上取決於父母的意願和媒妁的安排。因此,《關雎》中的男子在追求心儀的女子時,也表現出了對婚姻制度和禮儀的尊重和遵循。