當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 和糧食種植有關的詩歌(二)—插秧歌

和糧食種植有關的詩歌(二)—插秧歌

插秧歌(壹)

[宋] 劉學箕

農夫楫楫清波闊,秧稻茸茸森石發。

父兒呼喚手拔齊,千把萬把根連泥。

四更乘月躇隴陌,曉煙漸散東方白。

歸來吃得飯壹盂,擔到田頭汗似珠。

蹲身擘業種入士,不間朝昏與亭午。

肌膚剝裂肉起皮,烈日才陰又風雨。

秋收幸值歲稍豐,谷賤無錢私債重。

連忙變轉了官賦,霜雪冰鋨愁窮冬。

籲嗟四民天地間,服田力穡良獨艱。

寄言安坐西方輩,汝飽不慚吾厚顏。

作者簡介:劉學箕,生卒年均不詳(約公元1180年前後,即宋光宗紹熙時期在世),字習之,崇安(今福建武夷山市)人,劉子翚之孫。生平未仕,但遊歷頗廣,曾"遊襄漢,經蜀都,寄湖浙,歷覽名山大川,取友於天下"(本集陳以莊跋)。

插秧歌(二)

作品原文

插秧歌

手捏青苗種福田⑴,低頭便見水中天。

六根清凈方成稻⑵,後退原來是向前⑶。

詞句註釋

⑴青苗:指稻秧。福田:謂積德行善可得福報,如播種田地可得收獲。

⑵六根:指眼、耳、鼻、舌、身、意。此句以六根清凈方可學佛修道,比喻插秧時洗凈秧根有利秧苗成長。

⑶後退原來是向前:此句大實話,富含哲理,乃暗喻方便修行之法。

創作背景

五代後梁時期,壹個冬天,天剛亮,奉化長汀有壹個叫張重天的平民。壹日打夜魚歸家,望見大橋嶽林寺那邊漂來塊薄冰,冰上坐著個七八歲男小孩,滴水打凍的大冷天,身上只系個蘭肚兜,臉上還笑瞇瞇的,頭皮圓圓,肚皮圓圓,小手小腿全是胖呼呼圓鼓鼓的,圓屁股下還墊著只青布袋。張重天沒兒子,見到後心裏喜歡得不得了,就把他拾回家裏,收為義子,取名契此。

轉眼十年,小契此逐漸長大。相貌也交關有趣,光額殼,凸肚皮,茶盤臉,大嘴巴,見人笑哈哈。加上其心地善良,為人勤快,喜歡幫助人,村裏人都喜歡他,給他起了個綽號"歡喜和尚"。

這年春插,隔壁張三要種田,請契此幫忙,契此壹口答應;同壹天,李四,趙五、王六統統想趕季節種田,來請契此相幫,契此也壹壹應承。幾天後關秧門,種田人老規矩,都要請相幫過的吃壹頓酬謝酬謝,哪曉得到了契此家,四鄰八舍邊爭邊拉,都說契此那天是想幫他家種田,弄得契此蠻為難,只好偷偷避走拉倒。

契此喜歡搭別人開玩笑。有壹日,其自家壹人種壹丘田,隔丘四個後生在種壹丘田,講:"妳們四人種二畝,我壹人種二畝,看誰先種完。"四個後生不服氣,心想,論種田,我們四人在長汀數得上"扁擔擱勒額角頭--壹頭跳"的了,難道會比不上妳壹個"歡喜和尚"?就馬上答應比個高低。四個後生咬咬牙,勿直腰,勿歇氣,勿揩汗,兩手像車水,種的飛快。契此壹看,不對,弄不好要敗陣。馬上隔田塍甩過去壹只破草鞋,草鞋壹落水田,化作壹條大鯉魚,遊到第壹個後生腳邊,後生丟掉秧把,動手捉鯉魚,鯉魚壹跳,落到第二個後生面前,還濺了他壹身泥漿,第二個後生又丟秧捉魚,大鯉魚三跳四跳滿丘跳,四後生追來趕去滿田捉;直到天黑,二畝田還有壹大半沒種落,看契此的那丘,已經齊齊刷刷插上稻苗。契此將最後幾束秧插上,笑了唱起了山歌:"手捏青苗種福田,低頭便見水中天。六根清凈方成稻(道),後退原來是向前"。

《虛雲和尚方便開示》裏說過:"佛法非同異,千燈***壹光。妳們今日插秧,道就在妳手上。坐臥是道,插秧也是道。低頭就是回光返照,水清見天,心清就見性天。六根是眼耳鼻舌身意,和色聲香味觸法打交道,便不清凈,就沒有道了。佛性如燈光,房子壹燈光滿,房內雖有千燈亦皆遍滿,光光不相礙。宇宙山河,森羅萬象,亦復如是,無所障礙。能回光返照見此性天,則六根清凈,處處是道。要使六根清凈,必須退步。退步是和楞嚴經所說壹樣:"塵既不緣,根無所偶,反流全壹,六用不行,十方國土,皎然清凈。"這就是"退步原來是向前"。若退得急,就進得快,不動是不成的。根不緣塵,即眼不被色轉,耳不被聲轉……等。作得主,才不被轉。 但如何才能作得主呢?溈山老人說:"但情不附物,物豈礙人。"如今日插秧,能不起分別心,無心任運,就不生煩惱。心若分別,即成見塵,就有煩惱,就被苦樂境界轉了。孔子曰:"心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。"心不在,即無分別;無分別,就無障礙,食也不知其味了。鼓山為霖道沛禪師,精究華嚴,以清涼疏鈔和李長者論文字浩繁,不便初學,乃從疏論中纂其要者,另輯成書。由於專心致誌,不起分別念故,有壹次侍者送點心來,置硯側,師把墨作點心吃了也不知。侍者再至,見師唇黑,而點心猶在案上。這就是心無分別,食而不知其味。 我們今天插秧,能不起分別心,不生煩惱心嗎?若能,則與道相應,否則,坐臥不知元是道,只麽忙忙受苦辛,長期在煩惱中過日子,就苦了。煩惱即菩提,要自己領會。"

作品簡析

布袋和尚出身農家,插秧自是本行。關於他插秧之事,亦有故事。據說有趙、錢、孫、李四家同時請他幫忙插秧,他全都答應。至晚,各家來請吃飯,他亦分身赴席。各家的田均已插好。眾人始識他身具神通,法力無邊。有人問插秧感想,他隨口吟出壹詩,即此題插秧歌。此歌看似淺白平易,卻富含哲理,飽蘊禪機,生動活潑,饒有情趣。

作者簡介

契此,唐末五代浙江奉化嶽林寺僧。幼孤,八歲時由奉化長汀農人張重天收養,故名長汀子。成長後,入大橋嶽林寺出家。他頭大腹鼓,出語無定,寢臥隨處。常常杖荷布袋,四境化緣。人稱布袋和尚,以為彌勒菩薩應化。浙江各地,尤其杭州寺廟多塑其相,置於首殿,虔誠供奉。關於契此和尚的神奇故事,流布甚廣。

(註:以上摘自360百科)

插秧歌(三)

楊萬裏 〔宋代〕

田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。

笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上濕到胛。

喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答。

秧根未牢蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨。

譯文

農夫拋起秧苗,農婦接住秧苗,小兒子拔起秧苗,大兒子種下秧苗。

鬥笠當做頭盔,蓑衣當做鎧甲,雨水從頭上流入,弄濕了肩胛。

農婦呼喚農夫吃早飯,休息壹會兒,農夫彎腰低頭勞作,沒有答應,只是說道:

秧苗根部還不牢固,這塊田裏的秧苗還沒有插拆完畢,妳回家壹定要提防好小鵝小鴨(不要讓他們來破壞秧苗)。

註釋

兜鍪(móu):古代戰士戴的頭盔。

胛(jiǎ):肩胛,胳膊上邊靠脖子的部分。

渠:他,代詞。

朝餐:早飯;吃早飯。

半霎:極短的時間。

蒔:移植。

匝:遍;滿。

賞析

由於這首詩著力寫雨中搶插稻秧,所以作者也不怠慢,開篇便動手“插”了起來:“田夫拋秧田婦接,小兒拔秧大兒插。”這分工何等明確,何等精細。拔秧活輕,小兒幹,接秧也輕,田婦幹;比較起來,拋秧插秧活重,田夫和大兒幹。“拋”、“接”、“拔”、“插”,四個動詞,準確具體。尤以“拋”字最妙,活畫出秧束雨中飛舞的情態。只兩句,熱火朝天的勞動場面,躍然紙上。

三、四兩句進壹步點明雨中搶插。“笠是兜鍪蓑是甲,雨從頭上濕到胛。”從句中不難領會春雨之密、之急、之大,否則,不至於從頭上流入脖頸並沾濕肩膀。以“兜鍪”和“甲”分別比喻“笠”和“蓑”,充溢著壹股火藥味兒,正暗示搶插稻苗無異壹場緊張的戰鬥。

五、六兩句“喚渠朝餐歇半霎,低頭折腰只不答”,前句是個無主兼語句,“喚”的主語沒有寫出,按詩意應是位老嫗或老翁。後句是個無主連動句,按詩意,主語應是“大兒”,還極可能包括完成了本職活茬的田夫、田婦和小兒。壹家人幹活絕無唱過壹口便袖手看戲的道理。老人來叫他們吃早飯,(搶插何其早,自在其中),讓他們歇那麽小小壹會兒,卻無人動作,無人答話,似乎對田埂上的呼喚置若罔聞,連擡頭看壹眼的工夫也沒有。不如此,便寫不出搶插的緊張程度。

結句“秧根未穩蒔未匝,照管鵝兒與雛鴨”似乎是田夫對送飯老人的回答:“您瞧這稻苗還不栽穩,再說這塊田還沒插完,您把飯放這兒,我們呆會兒就吃,您得趕緊回去照看好那幫雞鴨鵝們,它們要來到田裏,可就糟了。”

(註:以上摘自古詩詞網)